Berksan - Fistik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berksan - Fistik




Fistik
Pistachio
Hiç aklımda yokken
If my mind was not on it
Sıradan sakin yaşarken
If I was just living my life peacefully
Her şeyden vazgeçiren
If I was not giving up anything
Davetkar gözlerin
If I was not enticed by those alluring eyes
Ateşli sözlerinin
And by those fiery words
Kurbanıyım
I am thy victim
Hiç hesapta yokken
If I was not even expecting it
Öyle masum yaşarken
If I was just living my life innocently
Her şeyden vazgeçiren
If I was not giving up anything
Beni yoldan çıkarıp
This thing that got me off course
Yasakları deldiren
This thing that made me break the rules
Güzelin kurbanıyım
Beautiful, I am thy victim
Tenhalarda menhalarda
In solitude and oases
Kuş uçmaz kervan geçmez o kuytularda
Where birds don't fly and caravans don't pass through those hidden places
Tenhalarda menhalarda
In solitude and oases
Kuş uçmaz kervan geçmez o kuytularda
Where birds don't fly and caravans don't pass through those hidden places
Al koynuna, fıstık (Fıstık, fıstık)
Take me into thy arms, oh pistachio (Pistachio, pistachio)
Gecene ateş olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the fire of thy night (Pistachio, pistachio)
Tenine ilaç olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the cure for thy body (Pistachio, pistachio)
Gizlice gir koynuma
Sneakily come into my arms
Fıstık (Fıstık, fıstık)
Pistachio (Pistachio, pistachio)
Gecene ateş olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the fire of thy night (Pistachio, pistachio)
Tenine ilaç olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the cure for thy body (Pistachio, pistachio)
Gizlice gir koynuma
Sneakily come into my arms
Fıstık (Fıstık, fıstık)
Pistachio (Pistachio, pistachio)
Gecene ateş olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the fire of thy night (Pistachio, pistachio)
Tenine ilaç olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the cure for thy body (Pistachio, pistachio)
Gizlice gel koynuma
Sneakily come into my arms
Hiç aklımda yokken
If my mind was not on it
Sıradan sakin yaşarken
If I was just living my life peacefully
Her şeyden vazgeçiren
If I was not giving up anything
Davetkar gözlerin
If I was not enticed by those alluring eyes
Ateşli sözlerinin
And by those fiery words
Kurbanıyım
I am thy victim
Tenhalarda menhalarda
In solitude and oases
Kuş uçmaz kervan geçmez o kuytularda
Where birds don't fly and caravans don't pass through those hidden places
Tenhalarda menhalarda
In solitude and oases
Kuş uçmaz kervan geçmez o kuytularda
Where birds don't fly and caravans don't pass through those hidden places
Al koynuna, fıstık (Fıstık, fıstık)
Take me into thy arms, oh pistachio (Pistachio, pistachio)
Gecene ateş olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the fire of thy night (Pistachio, pistachio)
Tenine ilaç olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the cure for thy body (Pistachio, pistachio)
Gizlice gir koynuma
Sneakily come into my arms
Fıstık (Fıstık, fıstık)
Pistachio (Pistachio, pistachio)
Gecene ateş olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the fire of thy night (Pistachio, pistachio)
Tenine ilaç olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the cure for thy body (Pistachio, pistachio)
Gizlice gir koynuma
Sneakily come into my arms
Fıstık (Fıstık, fıstık)
Pistachio (Pistachio, pistachio)
Gecene ateş olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the fire of thy night (Pistachio, pistachio)
Tenine ilaç olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the cure for thy body (Pistachio, pistachio)
Gizlice gel koynuma
Sneakily come into my arms
Tenhalarda menhalarda
In solitude and oases
Kuş uçmaz kervan geçmez o kuytularda
Where birds don't fly and caravans don't pass through those hidden places
Tenhalarda menhalarda
In solitude and oases
Kuş uçmaz kervan geçmez o kuytularda
Where birds don't fly and caravans don't pass through those hidden places
Al koynuna, fıstık (Fıstık, fıstık)
Take me into thy arms, oh pistachio (Pistachio, pistachio)
Gecene ateş olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the fire of thy night (Pistachio, pistachio)
Tenine ilaç olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the cure for thy body (Pistachio, pistachio)
Gizlice gir koynuma
Sneakily come into my arms
Fıstık (Fıstık, fıstık)
Pistachio (Pistachio, pistachio)
Gecene ateş olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the fire of thy night (Pistachio, pistachio)
Tenine ilaç olurum (Fıstık, fıstık)
I will be the cure for thy body (Pistachio, pistachio)
Gizlice gel koynuma
Sneakily come into my arms






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.