Paroles et traduction Berksan - Platonik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eziliyo′
zaman
gözüme
baka
baka
(baka
baka)
Время
тянется,
глядя
мне
в
глаза
(глядя
в
глаза)
Bi'
sevemedim
ki
şöyle
aka
aka
(aka
aka)
Я
не
смог
полюбить
тебя
вот
так,
открыто
(открыто)
Çok
istiyorum
onu
bu
ara
şaka
maka
(şaka
maka)
Я
очень
хочу
тебя
сейчас,
шутки
в
сторону
(шутки
в
сторону)
Yükseliyorum
öyle
ota
boka
(ota
boka)
Парю
в
облаках
по
любому
поводу
(по
любому
поводу)
Sen
hiç
içinde
bi′
şehir
besledin
mi?
(Besledin
mi?)
Ты
когда-нибудь
носила
в
себе
целый
город?
(Носила?)
Ne
demek
özlemek
deneyimledin
mi?
(-ledin
mi?)
Что
значит
тосковать,
ты
испытывала?
(Испытывала?)
Bildiğim
mi
zor,
bilmediğim
mi?
(Bilmediğim
mi?)
Что
сложнее:
то,
что
знаю,
или
то,
что
нет?
(То,
что
нет?)
Sen
de
buralarda
hiç
bekledin
mi?
(Bekledin
mi?
Of)
Ты
когда-нибудь
ждала
здесь?
(Ждала?
Ох)
Kurtaramıyorum,
aklım
hâlâ
onda
Не
могу
спастись,
мои
мысли
всё
ещё
о
тебе
Sesini
bi'
duysam
telefonda
Услышать
бы
твой
голос
в
телефоне
Kemanlar
ağlar
o
fonda
Скрипки
плачут
на
заднем
плане
Dökülüyo'
arzuhâllerim
maksimumda
Мои
желания
изливаются,
достигая
максимума
Sürekli
buluşuyoruz
uykumda
Мы
постоянно
встречаемся
во
сне
Nereye
kadar,
"Bak
ama
dokunma"?
Доколе
это
"Смотри,
но
не
трогай"?
Platonik
(Dökülüyo′
arzuhâllerim
maksimumda)
Платоническая
(Мои
желания
изливаются,
достигая
максимума)
Platonik
(Sürekli
buluşuyoruz
uykumda)
Платоническая
(Мы
постоянно
встречаемся
во
сне)
Platonik
(Nereye
kadar,
"Bak
ama
dokunma"?)
Платоническая
(Доколе
это
"Смотри,
но
не
трогай"?)
Eziliyo′
zaman
gözüme
baka
baka
(baka
baka)
Время
тянется,
глядя
мне
в
глаза
(глядя
в
глаза)
Bi'
sevemedim
ki
şöyle
aka
aka
(aka
aka)
Я
не
смог
полюбить
тебя
вот
так,
открыто
(открыто)
Çok
istiyorum
onu
bu
ara
şaka
maka
(şaka
maka)
Я
очень
хочу
тебя
сейчас,
шутки
в
сторону
(шутки
в
сторону)
Yükseliyorum
öyle
ota
boka
(ota
boka)
Парю
в
облаках
по
любому
поводу
(по
любому
поводу)
Sen
hiç
içinde
bi′
şehir
besledin
mi?
(Besledin
mi?)
Ты
когда-нибудь
носила
в
себе
целый
город?
(Носила?)
Ne
demek
özlemek
deneyimledin
mi?
(-ledin
mi?)
Что
значит
тосковать,
ты
испытывала?
(Испытывала?)
Bildiğim
mi
zor,
bilmediğim
mi?
(Bilmediğim
mi?)
Что
сложнее:
то,
что
знаю,
или
то,
что
нет?
(То,
что
нет?)
Sen
de
buralarda
hiç
bekledin
mi?
(Bekledin
mi?
Of)
Ты
когда-нибудь
ждала
здесь?
(Ждала?
Ох)
Kurtaramıyorum,
aklım
hâlâ
onda
Не
могу
спастись,
мои
мысли
всё
ещё
о
тебе
Sesini
bi'
duysam
telefonda
Услышать
бы
твой
голос
в
телефоне
Kemanlar
ağlar
o
fonda
Скрипки
плачут
на
заднем
плане
Dökülüyo′
arzuhâllerim
maksimumda
Мои
желания
изливаются,
достигая
максимума
Sürekli
buluşuyoruz
uykumda
Мы
постоянно
встречаемся
во
сне
Nereye
kadar,
"Bak
ama
dokunma"?
Доколе
это
"Смотри,
но
не
трогай"?
Platonik
(Dökülüyo'
arzuhâllerim
maksimumda)
Платоническая
(Мои
желания
изливаются,
достигая
максимума)
Platonik
(Sürekli
buluşuyoruz
uykumda)
Платоническая
(Мы
постоянно
встречаемся
во
сне)
Platonik
(Nereye
kadar,
"Bak
ama
dokunma"?)
Платоническая
(Доколе
это
"Смотри,
но
не
трогай"?)
Kurtaramıyorum,
aklım
hâlâ
onda
Не
могу
спастись,
мои
мысли
всё
ещё
о
тебе
Sesini
bi′
duysam
telefonda
Услышать
бы
твой
голос
в
телефоне
Kemanlar
ağlar
o
fonda
Скрипки
плачут
на
заднем
плане
Dökülüyo'
arzuhâllerim
maksimumda
Мои
желания
изливаются,
достигая
максимума
Sürekli
buluşuyoruz
uykumda
Мы
постоянно
встречаемся
во
сне
Nereye
kadar,
"Bak
ama
dokunma"?
Доколе
это
"Смотри,
но
не
трогай"?
(Dökülüyo'
arzuhâllerim
maksimumda)
(Мои
желания
изливаются,
достигая
максимума)
(Sürekli
buluşuyoruz
uykumda)
(Мы
постоянно
встречаемся
во
сне)
(Nereye
kadar,
"Bak
ama
dokunma"?)
(Доколе
это
"Смотри,
но
не
трогай"?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berksan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.