Paroles et traduction Berksan - Yok Öyle Dünyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yok Öyle Dünyam
Нет такого мира
Bugün
oturduk
Сегодня
сидел,
Uzun
uzun
konuştuk
kalbimle
Долго
разговаривал
со
своим
сердцем,
Bir
karara
varmak
için
Чтобы
принять
решение.
O
çok
olduğum
yok
olduğum
günleri
Те
дни,
когда
я
был
всем
и
никем,
Mazide
bırakmaya
karar
verdim
Решил
оставить
в
прошлом.
Şimdi
yıldızlardan
uzaktayım
senin
için
Теперь
я
далеко
от
звезд
ради
тебя,
Yok
öyle
dünyam
değeri
yok
Нет
такого
мира,
нет
ценности,
Hak
etmişti
değiştirdim
Ты
заслужила,
я
изменил
его.
Sevemiyosun
bir
son
bul
Ты
не
можешь
любить,
пусть
этому
будет
конец.
Karşılaşmayalım
bir
yol
bul
Давай
не
будем
встречаться,
найдем
способ.
Baktım
en
derine
içimde
Я
заглянул
в
самую
глубину
своей
души,
Dur
diyen
hiçbir
şey
yok,
yok
Нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
меня,
нет.
Sevemiyosun
bir
son
bul
Ты
не
можешь
любить,
пусть
этому
будет
конец.
Karşılaşmayalım
bir
yol
bul
Давай
не
будем
встречаться,
найдем
способ.
Baktım
en
derine
içimde
Я
заглянул
в
самую
глубину
своей
души,
Dur
diyen
hiçbir
şey
yok,
yok
Нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
меня,
нет.
Şimdi
yıldızlardan
uzaktayım
senin
için
Теперь
я
далеко
от
звезд
ради
тебя,
Yok
öyle
dünyam
değeri
yok
Нет
такого
мира,
нет
ценности,
Hak
etmişti
değiştirdim
Ты
заслужила,
я
изменил
его.
Sevemiyosun
bir
son
bul
Ты
не
можешь
любить,
пусть
этому
будет
конец.
Karşılaşmayalım
bir
yol
bul
Давай
не
будем
встречаться,
найдем
способ.
Baktım
en
derine
içimde
Я
заглянул
в
самую
глубину
своей
души,
Dur
diyen
hiçbir
şey
yok,
yok
Нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
меня,
нет.
Sevemiyosun
bir
son
bul
Ты
не
можешь
любить,
пусть
этому
будет
конец.
Karşılaşmayalım
bir
yol
bul
Давай
не
будем
встречаться,
найдем
способ.
Baktım
en
derine
içimde
Я
заглянул
в
самую
глубину
своей
души,
Dur
diyen
hiçbir
şey
yok,
yok
Нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
меня,
нет.
Sevemiyosun
Ты
не
можешь
любить.
Karşılaşmayalım
Давай
не
будем
встречаться.
Baktım
en
derine
içimde
Я
заглянул
в
самую
глубину
своей
души,
Dur
diyen
hiçbir
şey
yok,
yok
Нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
меня,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berksan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.