Paroles et traduction Berksan - İzin Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk
için
dua
ettim
Я
молился
о
любви,
Unuttum,
"İmkânsız
olmasın"
demeyi
Забыл
сказать:
"Пусть
будет
возможно".
Bu
defa
boyun
eğmem
В
этот
раз
я
не
сдамся,
Savaşırım
senle,
kader,
değişmelisin
Буду
бороться
с
тобой,
судьба,
ты
должна
измениться.
Güldüm,
ağladım
da
Я
смеялся,
плакал,
"Alın
yazım"
dedim,
her
hâline
Говорил:
"Это
моя
судьба",
что
бы
ни
случилось.
İlk
defa
karar
verdim
Впервые
я
принял
решение,
Kader,
kendi
yolumda
yürümeye
Судьба,
идти
своим
путем.
Bir
kez
olsun
unut
beni
Хоть
раз
забудь
меня,
Çek
yakamdan
kapkara
ellerini
Убери
свои
черные
руки
от
моей
шеи.
Yalan
dünya,
hiç
olmazsa
kendi
kendimi
Мир
лжив,
позволь
мне
хотя
бы
себя
Kandırmama
izin
ver
Не
обманывать.
Bir
kez
olsun
unut
beni
Хоть
раз
забудь
меня,
Çek
yakamdan
kapkara
ellerini
Убери
свои
черные
руки
от
моей
шеи.
Yalan
dünya,
hiç
olmazsa
kendi
kendimi
Мир
лжив,
позволь
мне
хотя
бы
себя
Kandırmama
izin
ver
Не
обманывать.
Karalar
bağlasam
da
Даже
если
я
буду
носить
траур,
Ateşle
oynasam
da
Даже
если
я
буду
играть
с
огнем,
Günaha
bulansam
da
Даже
если
я
столкнусь
с
грехом,
Bu
defa
benim
olsun
В
этот
раз
пусть
будет
по-моему.
Karalar
bağlasam
da
Даже
если
я
буду
носить
траур,
Ateşle
oynasam
da
Даже
если
я
буду
играть
с
огнем,
Günaha
bulansam
da
Даже
если
я
столкнусь
с
грехом,
İzin
ver,
benim
olsun
Позволь,
пусть
будет
по-моему.
Aşk
için
dua
ettim
Я
молился
о
любви,
Unuttum,
"İmkânsız
olmasın"
demeyi
Забыл
сказать:
"Пусть
будет
возможно".
Bu
defa
boyun
eğmem
В
этот
раз
я
не
сдамся,
Savaşırım
senle,
kader,
değişmelisin
Буду
бороться
с
тобой,
судьба,
ты
должна
измениться.
Güldüm,
ağladım
da
Я
смеялся,
плакал,
"Alın
yazım"
dedim,
her
hâline
Говорил:
"Это
моя
судьба",
что
бы
ни
случилось.
İlk
defa
karar
verdim
Впервые
я
принял
решение,
Kader,
kendi
yolumda
yürümeye
Судьба,
идти
своим
путем.
Bir
kez
olsun
unut
beni
Хоть
раз
забудь
меня,
Çek
yakamdan
kapkara
ellerini
Убери
свои
черные
руки
от
моей
шеи.
Yalan
dünya,
hiç
olmazsa
kendi
kendimi
Мир
лжив,
позволь
мне
хотя
бы
себя
Kandırmama
izin
ver
Не
обманывать.
Bir
kez
olsun
unut
beni
Хоть
раз
забудь
меня,
Çek
yakamdan
kapkara
ellerini
Убери
свои
черные
руки
от
моей
шеи.
Yalan
dünya,
hiç
olmazsa
kendi
kendimi
Мир
лжив,
позволь
мне
хотя
бы
себя
Kandırmama
izin
ver
Не
обманывать.
Karalar
bağlasam
da
Даже
если
я
буду
носить
траур,
Ateşle
oynasam
da
Даже
если
я
буду
играть
с
огнем,
Günaha
bulansam
da
Даже
если
я
столкнусь
с
грехом,
Bu
defa
benim
olsun
В
этот
раз
пусть
будет
по-моему.
Karalar
bağlasam
da
Даже
если
я
буду
носить
траур,
Ateşle
oynasam
da
Даже
если
я
буду
играть
с
огнем,
Günaha
bulansam
da
Даже
если
я
столкнусь
с
грехом,
İzin
ver,
benim
olsun
Позволь,
пусть
будет
по-моему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Colakoglu, Berksan Ozer
Album
Bay Bay
date de sortie
12-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.