berlin - Now It's My Turn (Aqualite Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction berlin - Now It's My Turn (Aqualite Mix)




You broke into my life
Ты ворвался в мою жизнь.
And stole my heart
И украл мое сердце.
Without a single clue
Без единой зацепки.
You fell apart
Ты развалился на части.
Well, now you′re back again
Что ж, теперь ты снова вернулся.
You say you've changed
Ты говоришь, что изменился.
Well, I′ve got news for you
Что ж, у меня для тебя новости.
You're guilty just the same
Ты тоже виновата,
'Cause now, it′s my turn
потому что теперь моя очередь.
Now, it′s my turn
Теперь моя очередь.
You hurt me then
Ты ранил меня тогда.
I'll never let you hurt me again
Я больше никогда не позволю тебе причинить мне боль.
Sweet surrender found me
Сладкая капитуляция нашла меня.
On my knees
На коленях.
My eyes were full of love
Мои глаза были полны любви.
I could not see
Я не мог видеть.
You left the scene of the crime
Ты покинул место преступления.
Hit and run
Бей и беги!
Well, don′t think you'll get away
Что ж, не думай, что ты уйдешь.
The pain has just begun
Боль только началась.
′Cause now, it's my turn
Потому что сейчас моя очередь.
Now, it′s my tun
Теперь, это мой tun.
You hurt me then
Ты ранил меня тогда.
I'll never let you hurt me again, oh
Я никогда не позволю тебе снова причинить мне боль.
It's my turn
Теперь моя очередь.
Oh, you′ll never learn
О, ты никогда не научишься.
Just like me, you′ll be
Как и я, ты будешь ...
A casualty of your love
Жертва твоей любви.
You have the right to remain silent
Ты имеешь право хранить молчание.
Anything you say can, will be used against you
Все, что ты скажешь, может быть использовано против тебя.
In a court of love
В суде любви ...
Now, it's my turn
Теперь моя очередь.
Now, it′s my turn
Теперь моя очередь.
You hurt me then
Ты ранил меня тогда.
I'll never let you hurt me again, oh
Я никогда не позволю тебе снова причинить мне боль.
It′s my turn
Теперь моя очередь.
Oh, you'll never learn
О, ты никогда не научишься.
Just like me, you′ll be
Как и я, ты будешь ...
A casualty of your love
Жертва твоей любви.
It's my turn
Теперь моя очередь.
Oh, it's my turn
О, теперь моя очередь.
You hurt me then
Ты ранил меня тогда.
I′ll never let you hurt me again, oh
Я никогда не позволю тебе снова причинить мне боль.
It′s my turn
Теперь моя очередь.
Oh, you'll never learn
О, ты никогда не научишься.
Just like me, you′ll be
Как и я, ты будешь ...
A casualty of your love
Жертва твоей любви.





Writer(s): Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.