Paroles et traduction Berlin - Rumor Of Love
You
touched
my
hand
Ты
коснулся
моей
руки.
You
started
a
rumor
of
love
Ты
пустил
слух
о
любви.
Wanting
to
believe
once
again
Желая
поверить
еще
раз
You
touched
my
heart
Ты
тронул
мое
сердце.
You
started
a
rumor
of
love
Ты
пустил
слух
о
любви.
Another
dream
that
surely
must
end
Еще
один
сон,
который
непременно
должен
закончиться.
Someone
told
me
you
never
stay
(stay)
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
никогда
не
останешься
(останешься).
I
shook
my
head,
turned
around
and
walked
away
(away)
Я
покачал
головой,
развернулся
и
пошел
прочь
(прочь).
You
touched
my
soul
Ты
коснулся
моей
души.
You
started
a
rumor
of
love
Ты
пустил
слух
о
любви.
Trying
to
be
your
lover
and
friend
Пытаюсь
быть
твоим
любовником
и
другом.
Someone
told
me
you
never
stay
(stay)
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
никогда
не
останешься
(останешься).
I
shook
my
head,
turned
around
and
walked
away
(away)
Я
покачал
головой,
развернулся
и
пошел
прочь
(прочь).
Someone
told
me
a
rumor
of
love
(love)
Кто-то
рассказал
мне
слух
о
любви
(любви).
I
need
to
know
if
it′s
me
you're
thinking
of
(love)
Мне
нужно
знать,
обо
мне
ли
ты
думаешь
(любовь
моя).
Someone
told
me
you
never
stay
(stay)
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
никогда
не
останешься
(останешься).
I
shook
my
head,
turned
around
and
walked
away
(away)
Я
покачал
головой,
развернулся
и
пошел
прочь
(прочь).
Someone
told
me
a
rumor
of
love
(love)
Кто-то
рассказал
мне
слух
о
любви
(любви).
I
need
to
know
if
it′s
me
you're
thinking
of
(love)
Мне
нужно
знать,
обо
мне
ли
ты
думаешь
(любовь
моя).
Someone
told
me
you
never
stay
(stay)
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
никогда
не
останешься
(останешься).
All
I
know
is
you're
here
with
me
today
(today)
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
здесь
со
мной
сегодня
(Сегодня).
Someone
told
me
a
rumor
of
love
(love)
Кто-то
рассказал
мне
слух
о
любви
(любви).
Someone
told
me
it′s
me
you′re
thinking
of
(love)
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне
(любовь
моя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John B. Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.