Paroles et traduction Berlin - Stronger Than Steel / Pleasure Victim (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stronger Than Steel / Pleasure Victim (acoustic)
Сильнее стали / Жертва удовольствия (акустика)
So
many
years
you've
been
the
sun...
Ты
была
солнцем
столько
лет...
Stronger
than
steel.
Сильнее
стали.
So
many
years
you've
been
the
sun.
Ты
была
солнцем
столько
лет.
Forever
shining
on
me
and
everyone.
Всегда
светила
мне
и
всем
вокруг.
So
many
years
and
I've
never
dreamed.
Столько
лет
я
и
не
мечтала,
One
day
you
might
need
a
light
for
me.
Что
мне
когда-нибудь
понадобится
для
тебя
свет.
Hearts
can
be
broken
but
I
know,
Сердца
могут
разбиться,
но
я
знаю,
Steel's
the
bond
that
I
have
inside
for
you.
Сталь
— это
связь,
которую
я
в
тебе
нашла.
Hearts
can
be
broken
but
I
know,
Сердца
могут
разбиться,
но
я
знаю,
Together
this
love
can
see
us
through.
Вместе
эта
любовь
поможет
нам
все
преодолеть.
Cause
I
will
be
here
beside
you.
Потому
что
я
буду
рядом
с
тобой.
Bright
as
the
sun
to
light
the
path
that
you're
on.
Как
солнце,
яркое
и
освещающее
твой
путь.
I'm
here
beside
you.
Я
рядом
с
тобой.
Stronger
then
steel
when
you
need
someone
to
lean
on.
Сильнее
стали,
когда
тебе
понадобится
поддержка.
So
many
years
I've
missed
the
signs.
Столько
лет
я
не
замечала
признаков.
So
many
years
I've
walked
through
darkness
deep
inside.
Столько
лет
я
блуждала
в
кромешной
темноте.
I
never
told
you
you
saved
me
then.
Я
никогда
не
говорила
тебе,
что
тогда
ты
меня
спасла.
Now
this
love
will
make
you
shine
again.
Теперь
эта
любовь
снова
заставит
тебя
сиять.
Hearts
can
be
broken
but
I
know,
Сердца
могут
разбиться,
но
я
знаю,
Steel's
the
bond
that
I
have
inside
for
you.
Сталь
— это
связь,
которую
я
в
тебе
нашла.
Hearts
can
be
broken
but
I
know,
Сердца
могут
разбиться,
но
я
знаю,
Together
this
love
can
see
us
through.
Вместе
эта
любовь
поможет
нам
все
преодолеть.
Cause
I
will
be
here
beside
you.
Потому
что
я
буду
рядом
с
тобой.
Bright
as
the
sun
to
light
the
path
that
you're
on.
Как
солнце,
яркое
и
освещающее
твой
путь.
I'm
here
beside
you.
Я
рядом
с
тобой.
Stronger
then
steel
when
you
need
someone
to
lean
on.
Сильнее
стали,
когда
тебе
понадобится
поддержка.
I'm
here
to
remind
you.
Я
хочу
напомнить
тебе.
I'm
bright
as
the
sun
when
all
your
hope
is
gone.
Когда
вся
надежда
потеряна,
я
сияю,
как
солнце.
I
will
be
here
beside
you.
Я
буду
рядом
с
тобой.
Stronger
then
steel
when
you
need
someone
to
lean
on.
Сильнее
стали,
когда
тебе
понадобится
поддержка.
For
you...
hey
hey
hey.
Для
тебя...
эй,
эй.
On...
when
you
need
someone
to
lean
on.
Когда
тебе
понадобится
поддержка.
For
you...
for
you...
for
you...
for
you...
for
you...
for
you...
Для
тебя...
для
тебя...
для
тебя...
для
тебя...
When
you
need
someone
to
lean...
on.
Когда
тебе
понадобится
под...держка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.