Paroles et traduction Berlin - Tell Me Why
You
told
me
stay
away
Ты
сказал
мне
держаться
подальше
You
watched
me
walk
away
Ты
смотрела,
как
я
ухожу.
You
told
me
stay
away,
away
Ты
сказал
мне
держаться
подальше,
подальше.
I
can
hear
the
silence,
I
can
hear
the
silence
Я
слышу
тишину,
я
слышу
тишину.
You
watched
me
walk
away,
away
Ты
смотрела,
как
я
ухожу,
ухожу.
I
can
hear
the
silence,
I
can
hear
the
silence
Я
слышу
тишину,
я
слышу
тишину.
There's
a
reason
for
your
sad
eyes
Есть
причина
для
твоих
печальных
глаз.
There's
a
reason
for
your
sad
life
Есть
причина
для
твоей
печальной
жизни.
There's
a
reason
you
blame
it
all
on
me
Есть
причина
по
которой
ты
винишь
во
всем
меня
Tell
me
why
it's
over?
I'm
lost
again
Скажи
мне,
почему
все
кончено?
Tell
me
why
I'm
laughing
through
the
end?
Скажи
мне,
почему
я
смеюсь
до
самого
конца?
Tell
me
why
it's
over?
Tell
me
true
Скажи
мне,
почему
все
кончено?
Tell
me
why
I'm
crying
over
you?
Скажи
мне,
почему
я
плачу
по
тебе?
I
waited
hoping
you
would
phone
Я
ждал,
надеясь,
что
ты
позвонишь.
I
can
hear
the
silence,
I
can
hear
the
silence
Я
слышу
тишину,
я
слышу
тишину.
And
now
I'm
waiting
all
alone
И
теперь
я
жду
в
полном
одиночестве.
I
can
hear
the
silence,
I
can
hear
the
silence
Я
слышу
тишину,
я
слышу
тишину.
I'm
missing
your
sad
eyes
Я
скучаю
по
твоим
грустным
глазам.
I'm
missing
your
sad
smile
Я
скучаю
по
твоей
грустной
улыбке.
I'm
missing
the
only
love
I've
known
Мне
не
хватает
единственной
любви,
которую
я
знал.
Tell
me
why
it's
over?
I'm
lost
again
Скажи
мне,
почему
все
кончено?
Tell
me
why
I'm
laughing
through
the
end?
Скажи
мне,
почему
я
смеюсь
до
самого
конца?
Tell
me
why
it's
over?
Tell
me
true
Скажи
мне,
почему
все
кончено?
Tell
me
why
I'm
crying
over
you?
Скажи
мне,
почему
я
плачу
по
тебе?
You
told
me
stay
away
Ты
сказал
мне
держаться
подальше
I
can
hear
the
silence,
stay
away
from
silence
Я
слышу
тишину,
держись
подальше
от
тишины.
You
watched
me
walk
away
Ты
смотрела,
как
я
ухожу.
I
can
hear
the
silence,
I
can
hear
the
silence
Я
слышу
тишину,
я
слышу
тишину.
I'm
missing
your
sad
eyes
Я
скучаю
по
твоим
грустным
глазам.
I'm
missing
your
sad
smile
Я
скучаю
по
твоей
грустной
улыбке.
I'm
missing
the
only
love
I've
known
Мне
не
хватает
единственной
любви,
которую
я
знал.
Tell
me
why
it's
over?
I'm
lost
again
Скажи
мне,
почему
все
кончено?
Tell
me
why
I'm
laughing
through
the
end?
Скажи
мне,
почему
я
смеюсь
до
самого
конца?
Tell
me
why
it's
over?
Tell
me
true
Скажи
мне,
почему
все
кончено?
Tell
me
why
I'm
crying
over
you?
Скажи
мне,
почему
я
плачу
по
тебе?
Tell
me
why?
Why?
Why?
Why?
Скажи
мне,
почему?
почему?
почему?
почему?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
Tell
me,
tell
me,
tell
me
why?
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
почему?
Tell
me,
tell
me,
tell
me
why?
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
почему?
Tell
me,
tell
me
why?
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему?
Tell
me
why?
Why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
почему?
скажи
мне,
почему?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
Tell
me
why?
Why?
Why?
Why?
Скажи
мне,
почему?
почему?
почему?
почему?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN BUCKNER CRAWFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.