Paroles et traduction Berlin - The World Is Waiting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Is Waiting
Мир ждет
She
never
sleeps,
never
laughs,
never
feels
the
sun
Она
никогда
не
спит,
не
смеется,
не
чувствует
солнца.
And
when
you
ask
her
how
she
is
И
когда
ты
спрашиваешь
ее,
как
она,
Tired
and
broken
Усталая
и
разбитая.
She
works
alone,
eats
alone,
drinks
alone
at
night
Она
работает
одна,
ест
одна,
пьет
одна
по
ночам.
She
has
a
family
far
away
У
нее
есть
семья
далеко,
And
she
doesn′t
know
them
И
она
их
не
знает.
And
every
day
goes
by
like
a
silent
dream
И
каждый
день
проходит
как
безмолвный
сон,
Behind
the
same
four
walls
closing
off
her
screams
За
теми
же
четырьмя
стенами,
скрывающими
ее
крики.
Captured,
inside
a
trance
В
плену,
словно
в
трансе.
And
once
upon
a
time
she
had
hopes
of
her
own
И
когда-то
у
нее
были
собственные
надежды,
But
as
the
tears
go
by
she
sinks
like
a
stone
Но
со
слезами
она
тонет,
как
камень.
Is
there
someone
somewhere
who
cares
Есть
ли
кто-нибудь
где-нибудь,
кому
есть
дело?
One
day
she
woke
up
to
a
life
Однажды
она
проснулась,
Without
anyone
to
hold
at
night
И
рядом
некого
обнять.
She
looked
up
to
the
sky
Она
посмотрела
в
небо...
The
world
is
waiting
Мир
ждет.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь.
Release
yourself
from
the
past
Освободи
себя
от
прошлого.
The
world
is
waiting
Мир
ждет.
Step
through
the
door
Сделай
шаг
за
порог,
Finding
a
way
at
last
oh-oh
Наконец-то
найдя
путь,
о-о.
He
never
cries,
never
talks
of
the
youth
he's
lost
Он
никогда
не
плачет,
не
говорит
о
потерянной
молодости.
And
when
you
ask
him
what
he
needs
И
когда
ты
спрашиваешь
его,
что
ему
нужно,
It′s
just
dignity
Это
просто
— достоинство.
Cause
every
day
he's
pulled
like
a
man
on
a
string
Потому
что
каждый
день
его
дергают,
как
марионетку
на
ниточке.
9 to
9 he's
working
down
on
his
knees
С
9 до
9 он
работает,
стоя
на
коленях,
To
feed
the
children
he
never
sees
Чтобы
прокормить
детей,
которых
никогда
не
видит.
One
day
he
turned
out
the
light
Однажды
он
выключил
свет,
Without
anyone
to
hold
at
night
И
рядом
некого
обнять.
Then
he
opened
up
his
eyes
Потом
он
открыл
глаза...
The
world
is
waiting
Мир
ждет.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь.
Release
yourself
from
the
past
Освободи
себя
от
прошлого.
The
world
is
waiting
Мир
ждет.
Step
through
the
door
Сделай
шаг
за
порог,
Finding
a
way
at
last
oh-oh
Наконец-то
найдя
путь,
о-о.
Don′t
look
back
Не
оглядывайся.
There′s
just
one
track
Есть
только
один
путь.
The
weight
on
your
shoulders
Тяжесть
на
твоих
плечах
Is
only
in
your
mind
Только
в
твоей
голове.
The
future's
here
Будущее
здесь.
Leave
the
rest
behind...
Оставь
все
позади...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Carr Rafelson, Terri Nunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.