Berlin - Will I Ever Understand You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berlin - Will I Ever Understand You




Will I Ever Understand You
Пойму ли я тебя когда-нибудь
Mirror mirror tell me beware
Зеркало, зеркало, скажи мне, остерегайся,
Coldly revealing all the faces I wear
Хладнокровно раскрывая все лица, что я ношу.
From a teasing smile for boys on the street
От дразнящей улыбки для парней на улице
To a shifty glance for eyes looking too deep
До ускользающего взгляда для глаз, смотрящих слишком глубоко.
Feel the light as it shines so bright
Чувствую свет, как он ярко сияет,
Will I ever understand you
Пойму ли я тебя когда-нибудь?
Reach inside the truth is alive
Загляни внутрь, правда жива,
Will I ever understand you
Пойму ли я тебя когда-нибудь?
Always fighting to find out why
Вечно борюсь, чтобы узнать почему,
But it seems the answer fades into a white flag sky
Но, кажется, ответ тает в небе под белым флагом.
Feel the light as it shines so bright
Чувствую свет, как он ярко сияет,
Will I ever understand you
Пойму ли я тебя когда-нибудь?
Mirror Mirror tell me no lies
Зеркало, зеркало, не лги мне,
Never concealing the truth I deny
Никогда не скрывай правду, которую я отрицаю.
People as playthings, games with no rules
Люди как игрушки, игры без правил,
Queen takes King on a knight for a fool
Королева берет короля на коня, как дурака.
Mirror Mirror I could turn away
Зеркало, зеркало, я могла бы отвернуться
From cracks on the glass and lines on my face
От трещин на стекле и морщин на моем лице.
Seven years searching - Will this ever end
Семь лет поисков - когда это закончится?
A second's reflection I'm searching again
Секундное отражение, и я снова ищу.
Will I ever understand you
Пойму ли я тебя когда-нибудь?
Will I ever, never
Пойму ли я тебя когда-нибудь, никогда?





Writer(s): JOHN B. CRAWFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.