Berliner Philharmoniker feat. Herbert von Karajan - ポンキエルリ: 歌劇《ジョコンダ》~時の踊り - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berliner Philharmoniker feat. Herbert von Karajan - ポンキエルリ: 歌劇《ジョコンダ》~時の踊り




ポンキエルリ: 歌劇《ジョコンダ》~時の踊り
Ponchielli: Opera "La Gioconda"~Dance of the Hours
漕ぎだしたつきの舟に 飛び乗る乙女は
You jumped onto the moonlit boat that had just set sail.
廻りだした星の渦に 飲み込まれ踊るよ
You were swept away by the whirlpool of stars that began to spin and dance.
溶け出した水の中で 目覚めた地球は
The earth, awakened in the melting water,
凍りだした赤い星を くるくると回るよ
is spinning around the frozen red star.
千の星とワルツを ゆらり揺れてさまよう
You waltz with thousands of stars, swaying and wandering.
駆けだした流れ星に 恋する乙女は
You are in love with the shooting star that has just dashed by.
通りすぎた時の中を くるくると独り
You twirl alone in the passing time,
踊る 踊る 踊る
dancing, dancing, dancing.
はるかな宇宙よ 叶わぬ想いよ
Oh, vast universe, my unfulfilled desires,
口づけさえも ただ切ない
even a kiss is only painful.
時空の踊り子 あなたの星まで
Dance of time and space, to your star
辿りつくなら 永遠に踊ろう
if I could reach it, I would dance forever.
閉じかけた銀の夢に 微笑む乙女は
You smile at the closing silver dream,
終わりかけた青い星に 流されて踊るよ
You dance, carried away by the fading blue star.
追いかけたほうき星に 飛び乗るうさぎは
The rabbit that jumped on the chasing comet,
呪文かけた白い月に さよならと笑うよ
laughs goodbye to the moon that was cast under a spell.
千の星とワルツを ゆらり揺れてさまよう
You waltz with thousands of stars, swaying and wandering.
凍てついた瞳のまま 夢みる乙女は
You dream, with your frozen eyes,
壊れかけたときの中を くるくると独り
you twirl alone in the broken time,
踊る 踊る 踊る
dancing, dancing, dancing.
夢幻の宇宙よ さまよう想いよ
Oh, dreamlike universe, my wandering desires,
悲しみさえも まだ溶けない
even my sadness hasn't melted yet.
時空の踊り子 あなたの星から
Dance of time and space, from your star,
見えなくても 永久に踊ろう
even if I can't see it, I will dance forever.
駆けだした流れ星に 恋する乙女は
You are in love with the shooting star that has just dashed by.
通りすぎた時の中を くるくると独り
You twirl alone in the passing time,
踊る 踊る 踊る
dancing, dancing, dancing.
はるかな宇宙よ 叶わぬ想いよ
Oh, vast universe, my unfulfilled desires,
口づけさえも ただ切ない
even a kiss is only painful.
時空の踊り子 あなたの星まで
Dance of time and space, to your star
辿りつくなら 永遠に踊ろう
if I could reach it, I would dance forever.
夢幻の宇宙よ さまよう想いよ
Oh, dreamlike universe, my wandering desires,
悲しみさえも まだ溶けない
even my sadness hasn't melted yet.
時空の踊り子 あなたの星から
Dance of time and space, from your star,
見えなくても 永久に踊ろう
even if I can't see it, I will dance forever.





Writer(s): Library Arrangement, Amilcare Ponchielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.