Paroles et traduction Bermuda - No Light
I
love
my
generation
Я
люблю
свое
поколение.
Women
across
the
nation
Женщины
по
всей
стране
Just
tell
me
if
you
feel
this
Просто
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
это.
Cuz
I′m
finally
gonna
make
it
Потому
что
я
наконец
то
добьюсь
своего
I
know
a
strong
foundation
Я
знаю
крепкий
фундамент.
Scaled
the
sides
of
rocky
mountains
Взбирался
по
склонам
Скалистых
гор.
If
I
keep
this
music
playin'
Если
я
продолжу
играть
эту
музыку...
Will
you
put
it
on
your
station?
Поставишь
ли
ты
его
на
свою
станцию?
It′s
so
funny
that
we
Это
так
забавно,
что
мы
...
Suddenly
watching
what
we
say
Внезапно
наблюдая
за
тем
что
мы
говорим
Frontin'
on
each
other
Противостоим
друг
другу.
Just
to
keep
drama
at
bay
Просто
чтобы
держать
драму
в
страхе
My
homies
always
warned
me
Мои
друзья
всегда
предупреждали
меня.
Could
tell
I
was
in
dismay
Можно
было
сказать,
что
я
был
в
смятении.
Won't
let
you
drain
my
happiness
Я
не
позволю
тебе
лишить
меня
счастья.
Now
there′s
no
light
left
in
this
room
Теперь
в
этой
комнате
не
осталось
света.
In
these
four
walls
В
этих
четырех
стенах.
I
stay
put
Я
остаюсь
на
месте.
No
one
coming′
for
me
now
Теперь
за
мной
никто
не
придет
No
light
left
in
this
room
В
этой
комнате
не
осталось
света.
In
these
four
walls
В
этих
четырех
стенах.
I
stay
put
Я
остаюсь
на
месте.
No
one
coming
for
me
now
Теперь
за
мной
никто
не
придет.
I
ain't
taking
sides
Я
не
принимаю
чью-то
сторону.
I
will
not
comply
Я
не
подчинюсь.
They
too
masculine
Они
слишком
мужественны.
Tryna
swerve
into
my
lane
Пытаюсь
свернуть
на
мою
полосу
My
sisters
ride
or
die
Мои
сестры
скачут
или
умирают.
Damn
I
am
on
cloud
9
Черт
возьми
я
на
седьмом
небе
от
счастья
I
ain′t
got
no
shame
У
меня
нет
стыда.
I
dance
straight
through
the
night
Я
танцую
всю
ночь
напролет.
If
your
heart
would
open,
maybe
two
could
play
this
game
Если
бы
твое
сердце
открылось,
возможно,
в
эту
игру
могли
бы
играть
двое.
Stop
putting
up
the
walls,
it's
ok
to
let
me
have
my
way
Перестань
возводить
стены,
это
нормально-позволить
мне
делать
все
по-своему.
Patience
is
a
virtue,
I
know
you
want
me
to
wait
Терпение-это
добродетель,
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
подождал.
You
gon′
kill
my
passion
cuz
Ты
убьешь
мою
страсть,
потому
что
Now
I'm
looking
like
the
fool
Теперь
я
выгляжу
как
дурак.
I
spoke
too
soon
Я
заговорил
слишком
рано.
I
have
been
a
fool
for
you
Я
был
дураком
из-за
тебя.
I
have
been
a
fool
for
you
Я
был
дураком
из-за
тебя.
Now
there′s
no
light
left
in
this
room
Теперь
в
этой
комнате
не
осталось
света.
In
these
four
walls
В
этих
четырех
стенах.
I
stay
put
Я
остаюсь
на
месте.
No
one
coming'
for
me
now
Теперь
за
мной
никто
не
придет
No
light
left
in
this
room
В
этой
комнате
не
осталось
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathleen Deluca
Album
11
date de sortie
22-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.