Paroles et traduction Bermuda - Szólj ha indulunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szólj ha indulunk
If You Want to Go
Ki
az
aki
tudja,
Who
knows,
Melyik
az
az
utca?
Which
way
is
the
street?
A
falra
van
írva,
It's
written
on
the
wall,
Hogy
a
felhők
fölött
mindig
kék
az
ég,
That
the
skies
are
always
blue
above
the
clouds,
Újra
vissza
mennék,
I'd
go
back
again,
A
pultra
feküdnék,
I'd
lie
on
the
counter,
S
amíg
anyud
nem
hív
addig
maradnánk,
And
we'd
stay
as
long
as
your
mom
doesn't
call,
Álmodok,
alszol
a
hátamon,
I'm
dreaming,
you're
sleeping
on
my
back,
Kicsit
még,
maradjunk
így,
Stay
like
this
for
a
while
longer,
Amíg
senki
nem
zavar,
As
long
as
no
one
comes
around,
Arcodon
a
nyári
szeplőt
számolom,
I'm
counting
the
summer
freckles
on
your
face,
Pedig
hányszor
csináltam
már,
But
I've
done
it
so
many
times,
Én
meg
a
haverok
a
képen,
Me
and
my
friends
in
the
picture,
Ültünk
a
téren,
We're
sitting
in
the
square,
Semmink
nem
volt,
pénz
nem
volt
akadály,
We
had
nothing,
money
was
no
obstacle,
Délután
keltünk,
We'd
rise
in
the
afternoon,
Reggel
feküdtünk,
We'd
go
to
bed
in
the
morning,
Azt
sem
tuduk
kinél
ébredünk,
We
don't
even
know
who's
house
we're
waking
up
in,
Álmodok,
üres
utcán
táncolunk,
I'm
dreaming,
we're
dancing
in
the
empty
streets,
Kicsit
még,
maradjunk
így,
Stay
like
this
for
a
while
longer,
Most
senki
nem
zavar,
As
long
as
no
one
comes
around,
Arcodon
a
nyári
szeplőt
számolom,
I'm
counting
the
summer
freckles
on
your
face,
Pedig
hányszor
csináltam
már,
But
I've
done
it
so
many
times,
Ugyanazt
keresed,
ami
megvolt
már,
You're
looking
for
the
same
thing
that's
already
been,
Az
a
film,
amin
mindig
bealudtál,
The
movie
you
always
fell
asleep
to,
Csak
a
hold
az
a
hely,
ahol
nem
voltál,
egyedül,
Only
the
moon
is
a
place
you've
never
been,
alone,
Majd
szólj
rám,
ha
indulnál,
Tell
me
when
you
want
to
go,
Nálad
a
kulcsa,
senki
sem
tudja,
You
have
the
keys,
no
one
knows,
Velem
kavar
újra,
She's
turning
me
on
again,
Mindig
úgy
akarja,
ha
senki
sem
lát,
She
always
wants
it
when
no
one
is
watching,
Ő
az,
aki
tudja,
She
knows,
Ő
írta
a
falra,
She
wrote
it
on
the
wall,
Amit
a
tavasz
fújja
az
arcba,
What
spring
blows
in
the
face,
A
pesti
szél,
The
Budapest
wind,
Álmodok,
alszol
a
hátamon,
I'm
dreaming,
you're
sleeping
on
my
back,
Kicsit
még,
maradjunk
így,
Stay
like
this
for
a
while
longer,
Amíg
senki
nem
zavar,
As
long
as
no
one
comes
around,
Arcodon
a
nyári
szeplőt
számolom,
I'm
counting
the
summer
freckles
on
your
face,
Pedig
hányszor
csináltam
már,
But
I've
done
it
so
many
times,
Ugyanazt
keresem,
ami
megvolt
már,
I'm
looking
for
the
same
thing
that's
already
been,
Az
a
film,
amin
mindig
bealudtál,
The
movie
you
always
fell
asleep
to,
Csak
a
hold
az
a
hely,
ahol
nem
voltál,
egyedül,
Only
the
moon
is
a
place
you've
never
been,
alone,
Majd
szólj
rám,
ha
indulnál,
Tell
me
when
you
want
to
go,
Szólj
rám,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj
rám,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj
rám,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj
rám,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj
rám,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj
rám,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Ugyanazt
keresed,
ami
megvolt
már,
You're
looking
for
the
same
thing
that's
already
been,
Az
a
film,
amin
mindig
bealudtál,
The
movie
you
always
fell
asleep
to,
Csak
a
hold
az
a
hely,
ahol
nem
voltál,
egyedül,
Only
the
moon
is
a
place
you've
never
been,
alone,
Majd
szólj
rám,
ha
indulnál,
Tell
me
when
you
want
to
go,
Szólj
rám,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj
majd,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Csak
szólj,
ha
indulunk,
Just
tell
me
when
we
go,
Szólj,
rám
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj
majd,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Csak
szólj,
ha
indulunk,
Just
tell
me
when
we
go,
Szólj
rám,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj
majd,
ha
indulunk,
Tell
me
when
we
go,
Csak
szólj,
ha
indulunk,
Just
tell
me
when
we
go,
Szólj
rám,
ha
idulunk,
Tell
me
when
we
go,
Szólj
majd,
ha
indulnál,
Tell
me
when
you
want
to
go,
Csak
szólj
rám,
ha
indulnál
Just
tell
me
when
you
want
to
go,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.