Paroles et traduction Bermuda - Invictus, Unconquered
You
should
have
killed
me
when
you
laid
me
low,
you,
you
should
have
stayed
to
my
last
breath.
Ты
должен
был
убить
меня,
когда
уложил
меня,
ты,
ты
должен
был
остаться
до
моего
последнего
вздоха.
Cast
down
to
ashes,
bones
broken
and
heart
removed
I
was
tramped
underfoot
and
barely
breathing.
Поверженный
в
прах,
с
переломанными
костями
и
вырванным
сердцем,
я
был
растоптан
ногами
и
едва
дышал.
These
scars
run
deep,
questioning
fate
I
stared
up
at
the
sky
waiting
for
the
darkness
to
pull
me
in.
Эти
шрамы
уходят
глубоко,
вопрошая
судьбу,
я
смотрел
в
небо,
ожидая,
когда
тьма
затянет
меня.
"Please
take
me"
I
whispered,
get
up,
give
me
your
hand,
I
will
remove
you
from
this
four
walled
hell.
"Пожалуйста,
возьми
меня",
- прошептал
я,
встань,
дай
мне
руку,
я
вытащу
тебя
из
этого
четырехстенного
ада.
If
you
would
only
try,
give
me
your
hand,
I
will
pull
you
from
within
yourself,
bandage
your
scars
and
give
you
back
your
will.
Now
scream
at
the
sky,
so
loud
at
the
stars,
now
prove
to
them.
Если
бы
ты
только
попробовал,
дай
мне
свою
руку,
я
вытащу
тебя
из
тебя
самого,
перевяжу
твои
шрамы
и
верну
тебе
твою
волю.
You're
still
alive(I
will
pull
you
from
within
yourself)
You're
still
alive
(I
will
remove
you
from
this
fucking
hell)
Ты
все
еще
жив(я
вытащу
тебя
из
себя)
ты
все
еще
жив
(я
вытащу
тебя
из
этого
гребаного
ада)
Now
scream
out
the
lies(so
to
force
this
poison
from
your
bones)
"Please
take
me"
I
whispered
А
теперь
выкрикни
ложь(чтобы
вытеснить
этот
яд
из
твоих
костей):
"Пожалуйста,
возьми
меня",
- прошептал
я.
Get
up
give
me
your
hand,
now
scream
at
the
sky.
Now
scream
at
the
stars.
I
scream
at
the
sky.
Вставай,
дай
мне
руку,
теперь
кричи
в
небо,
теперь
кричи
в
звезды,
я
кричу
в
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael fabiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.