Bermuda - Process of Drowning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bermuda - Process of Drowning




Bleeding over phone lines, voice and vibration spilled like rain on broken pavement, and you have fallen, fallen from grace.
Истекая кровью по телефонным линиям, голос и вибрация пролились, как дождь на разбитый тротуар, и ты пал, пал от благодати.
By fair-weather friends, wolves in white wool baying, now you're dead in my eyes.
Клянусь друзьями ясной погоды, волки в белой шерсти лают, теперь ты мертв в моих глазах.
Always begging for more, more blood more saltine tears, more sweat off the brows of desperate men, cut to the bone by these thorns
Всегда молю о большем, о большем количестве крови, о большем количестве соленых слез, о большем количестве пота со лба отчаявшихся людей, пронзенных до костей этими шипами.
Bleeding over phone lines, voice and vibrations, I still, I still feel, as if I let you die.
Истекая кровью по телефонным линиям, голосам и вибрациям, я все еще, я все еще чувствую, что позволяю тебе умереть.
This machine is a rusted quest gone dry, I feel submerged in this flesh covered vessel, you take the knife and you slice to the core.
Эта машина-ржавый квест, высохший, я чувствую себя погруженным в этот сосуд, покрытый плотью, ты берешь нож и режешь до сердцевины.
Remove my heart that tears oxidized to orange. I'm broken and you fucking know it.
Убери мое сердце, которое слезы окислили до оранжевого цвета, я сломлен, и ты, черт возьми, это знаешь.
You turned your backs on me, you turned your backs on us.
Ты отвернулся от меня, ты отвернулся от нас.
You turned your backs on us, brotherhood took its own life, seeing the pain it bred. You turn your back on me.
Ты отвернулся от нас, братство лишило себя жизни, видя боль, которую оно принесло, ты повернулся ко мне спиной.
Bleeding over phone lines, voice and vibration spilled like rain on broken pavement,
Истекая кровью по телефонным линиям, голос и вибрация проливались, как дождь на разбитый тротуар.
And you have fallen, fallen from grace, by fair-weather friends, wolves in white wool, baying,
И ты пал, пал от благодати, от друзей ясной погоды, волков в белой шерсти, лающих.
Now you're dead in my eyes.
Теперь ты мертв в моих глазах.





Writer(s): michael fabiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.