Bermudas - No Voy a Trabajar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bermudas - No Voy a Trabajar




No Voy a Trabajar
Не пойду работать
Con su trik-itriki-triki tran-tran-tran
Под этот трики-трики-трики тран-тран-тран
Este ritmo sabrosito que lo bailas tocadito
Этот пикантный ритм, под который ты танцуешь, касаясь меня,
Suavecito y de brinquito, para atrás o de ladito
Нежно и прыгая, назад или в сторону,
Solo o acompañadito
Одна или со мной,
No te pares ni un ratito
Не останавливайся ни на секунду,
Al fin que bailas bonito
Ведь ты танцуешь красиво,
Como Bermudas
Как и Bermudas.
Lunes
Понедельник.
Principio de semana
Начало недели.
¿Principio de semana?
Начало недели?
No voy a trabajar
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
Martes!
Вторник!
Ni te cases ni te embarques
Ни жениться, ни пускаться в плавание.
Pa' que voy a arriesgarme
Зачем мне рисковать?
No voy a trabajar!
Не пойду работать!
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
Miercoles
Среда.
Se casa la patrona
Выходит замуж начальница.
Ay qué pachangona
Вот это вечеринка!
No voy a trabajar
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
Jueves
Четверг.
Estoy muy desvelado
Я не выспался.
Me siento hasta mareado
Даже голова кружится.
No voy a trabajar
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
Acitrón de un fandango
Цукаты с фанданго,
Sango sango sabaré
Санго-санго сабарэ.
Sabaré que va cantando
Сабарэ, что поёт,
Con su triki-triki-tran
Под свой трики-трики-тран,
Con su triki-triki-tran
Под свой трики-трики-тран,
Con su triki-triki-triki tran-tran-tran
Под свой трики-трики-трики тран-тран-тран.
Acitrón de un fandango
Цукаты с фанданго,
Sango sango sabaré
Санго-санго сабарэ.
Sabaré que va cantando
Сабарэ, что поёт,
Con su triki-triki-tran
Под свой трики-трики-тран,
Con su triki-triki-tran
Под свой трики-трики-тран,
Viva Mexico
Да здравствует Мексика!
Viernes
Пятница.
Muere Jesucristo
Умирает Иисус Христос.
¿Dónde se ha visto?
Где это видано?
No voy a trabajar
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
Sabado
Суббота.
Trabajo medio día
Работаю полдня.
Por medio día
Всего полдня.
No voy a trabajar
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
Domingo
Воскресенье.
Día de descanso
День отдыха.
Bien merecido
Честно заработанный.
No voy a trabajar
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
No vo'a tabajá
Не пойду работать.
Acitrón de un fandango
Цукаты с фанданго,
Sango sango sabaré
Санго-санго сабарэ.
Sabaré que va cantando
Сабарэ, что поёт,
Con su triki-triki-tran
Под свой трики-трики-тран,
Con su triki-triki-tran
Под свой трики-трики-тран,
Con su triki-triki-triki tran-tran-tran
Под свой трики-трики-трики тран-тран-тран.
Acitrón de un fandango
Цукаты с фанданго,
Sango sango sabaré
Санго-санго сабарэ.
Sabaré que va cantando
Сабарэ, что поёт,
Con su triki-triki-tran
Под свой трики-трики-тран,
Con su triki-triki-tran
Под свой трики-трики-тран.
Este ritmo sabrosito que lo bailas tocadito
Этот пикантный ритм, под который ты танцуешь, касаясь меня,
Suavecito y de brinquito, para atrás o de ladito
Нежно и прыгая, назад или в сторону,
Solo o acompañadito no te pares ni un ratito
Одна или со мной, не останавливайся ни на секунду,
Al fin que bailas bonito
Ведь ты танцуешь красиво.
Cadera
Бедра.
Muevete ya y jala la vuelta
Двигай ими и поворачивайся.
Cadera
Бедра.
Muevete ya y jala la vuelta
Двигай ими и поворачивайся.
Cadera
Бедра.
Muevete ya y jala la vuelta
Двигай ими и поворачивайся.
Cadera
Бедра.
Muevete ya y jala la vuelta
Двигай ими и поворачивайся.
Biguiripá-biguiripá
Бигирипа-бигирипа.
Biguiri-biguiri-biguiripá
Бигири-бигири-бигирипа.





Writer(s): Pedro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.