Bernadette La Hengst - Der beste Augenblick - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernadette La Hengst - Der beste Augenblick




Der beste Augenblick
The Best Moment
Sie haben nichts, was mich hier hält,
You have nothing that keeps me here,
In ihrer erwachs'nen Welt.
In your adult world.
Ich hab es wirklich oft versucht,
I've really tried it often,
Mich angestrengt und dann verflucht!
Made an effort and then cursed!
Jeden Tag zur Arbeit geh'n
Go to work every day
Die Zeit verinnt, um zu versteh'n
Time passes by to understand
Es ist leichter unglücklich zu sterben
It's easier to die unhappy
Als Ungeziefer loszuwerden.
Than to get rid of vermin.
Der beste Augenblick in deinem Leben
The best moment in your life
Ist nicht morgen, sondern grade eben!
Is not tomorrow, but right now!
Der beste Augenblick in deinem Leben
The best moment in your life
Ist gerade eben jetzt gewesen!
Has just been just now!
Und selbst, wenn ich mich hier umseh,
And even if I look around here,
Und nachts in dieser Bar rumsteh,
And stand around in this bar at night,
Werd' ich selten überascht:
I rarely get surprised:
Man hangelt sich von Ast zu Ast.
You hang from branch to branch.
Bohémien sind nur dann charmant,
Bohemians are only charming,
Solang' sie jung sind und verkannt.
As long as they are young and misunderstood.
Von Stuttgart, Dortmund bis Eutin
From Stuttgart, Dortmund to Eutin
Qui est out et qui est in?
Qui est out et qui est in?
Der beste Augenblick in deinem Leben
The best moment in your life
Ist nicht morgen, sondern grade eben!
Is not tomorrow, but right now!
Der beste Augenblick in deinem Leben
The best moment in your life
Ist gerade eben jetzt gewesen!
Has just been just now!
...in deinem Leben... (x3)
...in your life... (x3)
Vergangenheit wird aufgeklärt
The past is enlightened
Mit Arroganz der Gegenwart,
With the arrogance of the present,
Wir denken, wir sind klüger jetzt,
We think we are smarter now,
Und Rebellion ein schlechter Witz.
And rebellion is a bad joke.
Wir haben uns noch nie gefragt,
We have never asked ourselves,
Als wir noch kein Gesicht,
When we didn't have a face yet,
Ob wir genauso leben wollen oder lieber nicht.
Whether we want to live the same way or not.
Der beste Augenblick in deinem Leben
The best moment in your life
Ist nicht morgen, sondern grade eben!
Is not tomorrow, but right now!
Der beste Augenblick in deinem Leben
The best moment in your life
Ist gerade eben jetzt gewesen!
Has just been just now!
Der beste Augenblick in Deinem Leben...
The best moment in your life...





Writer(s): Bernadette Hengst, Sergej Jensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.