Paroles et traduction Bernadette La Hengst - Her mit der Utopie
Her mit der Utopie
Give Me Utopia
Was
hilft
uns
das
alles
zu
verstehen,
What
good
is
it
to
understand
everything,
Daß
man
sich
verkaufen
muß,
um
zu
überleben?
That
one
must
sell
oneself
to
survive?
Es
gibt
14
Arten
den
Regen
zu
beschreiben,
There
are
14
ways
to
describe
rain,
Wir
müssen
uns
auf
einen
gemeinsamen
Nenner
einigen.
We
need
to
agree
on
a
common
denominator.
Hat
hier
jemand
gesagt,
er
hat
Glück
zu
verkaufen?
Did
someone
here
say
they
have
happiness
for
sale?
Ich
hab
kein
Geld,
wollen
wir
tauschen?
I
have
no
money,
will
we
trade?
Willst
du
lieber
meinen
Hunger
oder
meinen
Durst?
Would
you
rather
have
my
hunger
or
my
thirst?
Was
brauchen
wir?
What
do
we
need?
Was
fehlt
uns
am
meisten?
What
do
we
miss
the
most?
Und
was
ist
es
was
uns
am
Leben
hält?
And
what
is
it
that
keeps
us
alive?
Wie
schaffen
wir
es
immer
wieder
aufzustehen?
How
do
we
always
manage
to
get
up?
Amore!
Amore!
Amore!
Amore!
Weil
wir
täglich
zur
Arbeit
müssen!
Because
we
have
to
go
to
work
every
day!
Ich
spreche
für
euch
alle:
I
speak
for
all
of
you:
Entrechteten
und
Kinder,
Behinderten,
The
disenfranchised
and
the
children,
the
disabled,
Schwangeren,
Schwulen,
Schwarzen,
Lesben,
The
pregnant,
the
gay,
the
black,
the
lesbians,
Frauen
und
Juden,
Women
and
Jews,
Araber,
Amerikaner
und
Deutsche,
Arabs,
Americans
and
Germans,
Kurden,
Tibetaner,
Kurds,
Tibetans,
Unberührbaren,
Mexikaner,
Untouchables,
Mexicans,
Afrikaner
und
Heimatlosen,
Waisenkinder,
Africans
and
the
homeless,
orphans,
Kindersoldaten
und
Kriegsversehrten,
Child
soldiers
and
war
veterans,
Vergewaltigten
und
Rachelüstigen,
The
raped
and
the
vengeful,
Weißen
Mitteleuropäer,
Kontinuumlosen,
White
Central
Europeans,
the
Continuumless,
Beraubten,
Geschlagenen,
The
robbed,
the
beaten,
Katitalismusgläubigen,
Neoliberalen,
Capitalist
believers,
neoliberals,
Motivationsarmen,
Depressiven,
Demotivated,
depressed,
Bürgerlichen,
Konservativen
und
Christen,
religiös
Wahnsinnigen,
Bourgeois,
conservative
and
Christian,
religious
fanatics,
Richtungslosen,
Ziellosen,
Aimless,
lost,
Drogenabhängigen,
Sterbenskranken,
Drug
addicts,
the
terminally
ill,
Kulturgeschockten
und
vom
Leben
Gerockten.
Culture
shocked
and
deeply
troubled.
Ich
will
mich
nicht
entscheiden
müssen
I
don't
want
to
have
to
choose
Zwischen
Scheiße
und
Scheiße.
Between
shit
and
shit.
Und
wäre
nur
Platz
für
einen
klaren
Gedanken,
And
if
there
were
only
room
for
one
clear
thought,
Würde
er
heißen:
It
would
be:
Nieder
mit
den
Kompromissen!
Down
with
compromises!
Und
wollt
ihr
auch
wissen
wie:
And
do
you
want
to
know
how:
Her
mit
der
Utopie!
Give
me
utopia!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernadette Hengst
Album
La Beat
date de sortie
19-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.