Paroles et traduction Bernadette La Hengst - Wer hat das Glück versteckt?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer hat das Glück versteckt?
Who Hid the Luck Away?
Irgendjemand
hat
ein
großes
Loch
gebaut,
Someone
dug
a
big
hole,
Und
alle
Feuerzeuge
dieser
Welt
darin
verstaut,
And
put
all
the
world's
lighters
away,
Irgendjemand
hat
zu
Hause
einen
Swimming
Pool,
Someone
has
a
swimming
pool
at
home,
Den
regnet
er
mit
Tränen
aller
Mädchen
voll.
Which
they
fill
up
with
the
tears
of
all
the
girls.
Und
dann
frag
ich
mich,
wo
ist
denn
all
das
Geld
geblieben,
And
then
I
wonder,
where
has
all
the
money
gone,
Vielleicht
wird
es
irgendwann
einmal
zu
Sand
verrieben,
Maybe
one
day
it
will
all
turn
to
sand,
Irgendjemand
hat
die
ganze
Welt
beklaut,
Someone
robbed
the
whole
world,
Und
damit
eine
Wüste
nur
aus
Geld
gebaut.
And
built
a
desert
of
money.
Und
wer
hat
das
Glück
versteckt?
And
who
hid
the
luck
away?
Eben
hier,
und
schon
ist
es
weg.
It
was
here,
and
now
it's
gone.
Wer
hat
das
Glück
versteckt?
Who
hid
the
luck
away?
Eben
hier,
und
schon
ist
es
weg,
es
ist
weg.
It
was
here,
and
now
it's
gone,
it's
gone.
Niemand
kann
mir
sagen,
wo
die
Sehnsucht
wohnt,
No
one
can
tell
me
where
my
Sehnsucht
lives,
Und
keiner
weiß
genau,
ob
sich
das
warten
lohnt.
And
no
one
knows
for
sure
if
the
waiting
is
worth
it.
Die
Straßen
sind
gepflastert
mit
den
Fragen
nach
dem
Sinn,
The
streets
are
paved
with
questions
about
the
meaning,
Und
wo
genau
ist
meine
Unschuld
hin?
And
where
exactly
did
my
innocence
go?
Irgendjemand
lebt
in
einem
fernen
Land
Someone
lives
in
a
faraway
land
Und
hat
sie
mit
den
Feuerzeugen
abgebrannt.
And
burned
it
all
down
with
lighters.
Die
Liebe
steckt
in
jedem
kleinen
Kuchenstück,
Love
is
in
every
little
piece
of
cake,
Doch
davon
essen
bringt
dich
nicht
zu
mir
zurück.
But
eating
it
won't
bring
you
back
to
me.
Und
wer
hat
das
Glück
versteckt?
And
who
hid
the
luck
away?
Eben
hier,
und
schon
ist
es
weg.
It
was
here,
and
now
it's
gone.
Sag
mir,
wer
hat
das
Glück
versteckt?
Tell
me,
who
hid
the
luck
away?
Eben
hier,
und
schon
ist
es
weg,
es
ist
weg.
It
was
here,
and
now
it's
gone,
it's
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernadette Hengst
Album
La Beat
date de sortie
19-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.