Paroles et traduction Bernadette Peters feat. Mandy Patinkin - Children and Art
You
would
have
liked
him
Он
бы
тебе
понравился
Mama,
you
would
Мама,
ты
бы
Mama,
he
makes
things
Мама,
он
что-то
мастерит
Mama,
they're
good
Мама,
они
вкусные
Just
as
you
said
from
the
start
Как
ты
и
говорил
с
самого
начала
Children
and
art
Дети
и
искусство
Children
and
art
Дети
и
искусство
He
should
be
happy
Он
должен
быть
счастлив
Mama,
he's
blue
Мама,
он
голубой
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
You
should
have
seen
it
Ты
бы
это
видел
It
was
a
sight
Это
было
зрелище
Mama,
I
mean
it
Мама,
я
серьезно
All
color
and
light
Весь
цвет
и
свет
I
don't
understand
what
it
was
Я
не
понимаю,
что
это
было
But,
Mama,
the
things
that
he
does
Но,
мама,
то,
что
он
делает
They
twinkle
and
shimmer
and
buzz
Они
мерцают,
переливаются
и
жужжат
You
would
have
liked
them--
Они
бы
тебе
понравились--
It...
him...
Henry!
Henry!
Это...
он...
Генри!
Генри!
It's
George,
Grandmother
Это
Джордж,
бабушка
Of
course
it
is
Конечно,
это
так
I
thought
you
were
your
father
for
a
moment
На
мгновение
я
принял
тебя
за
своего
отца
Did
I
tell
you
who
that
was?
Я
говорил
тебе,
кто
это
был?
That
is
your
mother
Это
твоя
мать
Isn't
she
beautiful?
Разве
она
не
прекрасна?
There
she
is,
there
she
is
Вот
она,
вот
она
There
she
is,
there
she
is
Вот
она,
вот
она
Mama
is
everywhere
Мама
повсюду
He
must
have
loved
her
so
much
Должно
быть,
он
так
сильно
любил
ее
Is
she
really
in
all
those
places,
Marie?
Она
действительно
во
всех
этих
местах,
Мари?
This
is
our
family,
this
is
the
lot
Это
наша
семья,
это
удел
After
I
go,
this
is
all
that
you've
got,
honey
После
того,
как
я
уйду,
это
все,
что
у
тебя
есть,
милая.
Wasn't
she
beautiful,
though?
Но
разве
она
не
была
прекрасна?
You
would
have
liked
her
Она
бы
тебе
понравилась
Mama
did
things
Мама
делала
разные
вещи
No
one
had
done
Никто
этого
не
делал
Mama
was
funny
Мама
была
забавной
Mama
was
fun
Мама
была
веселой
Mama
spent
money
Мама
тратила
деньги
When
she
had
none
Когда
у
нее
ничего
не
было
Mama
said,
"Honey,
mustn't
be
blue
Мама
сказала:
"Милый,
не
надо
грустить
It's
not
so
much
do
what
you
like
Дело
не
столько
в
том,
чтобы
делать
то,
что
тебе
нравится
As
it
is
that
you
like
what
you
do"
Поскольку
тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь"
Mama
said,
"Darling,
don't
make
such
a
drama
Мама
сказала:
"Дорогой,
не
устраивай
такой
драмы
A
little
less
thinking,
a
little
more
feeling"
Немного
меньше
думать,
немного
больше
чувствовать"
I'm
just
quoting
Mama!
Я
просто
цитирую
маму!
The
child
is
so
sweet
Этот
ребенок
такой
милый
And
the
girls
are
so
rapturous
И
девочки
в
таком
восторге
Isn't
it
lovely
how
artists
can
capture
us?
Разве
не
прекрасно,
как
художники
могут
запечатлеть
нас?
Yes,
it
is,
Marie
Да,
это
так,
Мари
You
would
have
liked
her--
Она
бы
тебе
понравилась--
Honey,
I'm
wrong
Милая,
я
ошибаюсь
You
would
have
loved
her
Ты
бы
полюбил
ее
Mama
enjoyed
things
Маме
все
нравилось
Mama
was
smart
Мама
была
умной
See
how
she
shimmers?
Видишь,
как
она
мерцает?
I
mean,
from
the
heart
Я
имею
в
виду,
от
всего
сердца
I
know,
honey,
you
don't
agree
Я
знаю,
милая,
ты
не
согласна
But
this
is
our
family
tree
Но
это
наше
генеалогическое
древо
Just
wait
'til
we're
there,
and
you'll
see
Просто
подожди,
пока
мы
не
окажемся
там,
и
ты
увидишь
Listen
to
me
Послушай
меня
Mama
was
smart
Мама
была
умной
Listen
to
Mama
Послушай
маму
Children
and
art
Дети
и
искусство
Children
and
art
Дети
и
искусство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.