Bernadette Peters - Everbody Loves Louis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernadette Peters - Everbody Loves Louis




Everbody Loves Louis
Все любят Луи
Hello, George...
Привет, Жорж...
Where did you go, George?
Куда ты пропал, Жорж?
I know you're near, George.
Знаю, ты рядом, Жорж.
I caught your eyes, George.
Я поймала твой взгляд, Жорж.
I want your ear, George.
Хочу, чтобы ты меня услышал, Жорж.
I've a surprise, George...
У меня сюрприз, Жорж...
Everybody loves Louis,
Все любят Луи,
Louis' simple and kind.
Луи простой и добрый.
Everybody loves Louis,
Все любят Луи,
Louis' lovable
Луи очарователен.
Seems we never know, do we,
Кажется, мы никогда не знаем, правда?
Who we're going to find?
Кого мы найдем?
And Louis the baker is not what I had in mind.
И Луи-пекарь - это не то, что я представляла.
But...
Но...
Louis' really an artist
Луи настоящий художник,
Louis' cakes are an art.
Торты Луи - это искусство.
Louis isn't the smartest-
Луи не самый умный -
Louis' popular.
Луи популярен.
Everybody loves Louis,
Все любят Луи,
Louis bakes from the heart...
Луи печет от всего сердца...
The bread, George.
Хлеб, Жорж.
I mean the bread, George.
Я имею в виду хлеб, Жорж.
And then in bed, George...
А потом в постели, Жорж...
I mean he kneads me-
Я имею в виду, как он меня месит -
I mean like dough, George...
Ну, как тесто, Жорж...
Hello, George...
Привет, Жорж...
Louis' always so pleasant,
Луи всегда такой приятный,
Louis' always so fair.
Луи всегда такой справедливый.
Louis makes you feel present,
С Луи чувствуешь себя в своей тарелке,
Louis' generous.
Луи щедрый.
That's the thing about Louis
В этом весь Луи,
Louis always is "there."
Луи всегда "рядом".
Louis' thoughts are not hard to follow,
Мыслям Луи несложно следовать,
Louis' art is not hard to swallow.
Искусство Луи несложно проглотить.
Not that Louis' perfection-
Не то чтобы Луи был совершенством -
That's what makes him ideal.
Вот что делает его идеальным.
Hardly anything worth objection
Едва ли в чем-то можно упрекнуть,
Louis drinks a bit,
Луи немного пьет,
Louis blinks a bit.
Луи немного моргает.
Louis makes a connection,
Луи устанавливает связь,
That's the thing that you feel...
Вот что ты чувствуешь...
We lose things.
Мы теряем что-то.
And then we choose things.
А потом мы выбираем что-то.
And there are Louis's
И есть Луи,
And there are Georges-
И есть Жоржи -
Well, Louis's
Ну, Луи,
And George.
И Жорж.
But George has George,
Но у Жоржа есть Жорж,
And I need-
А мне нужен -
Someone-
Кто-то -
Louis-
Луи -
Everybody loves Louis,
Все любят Луи,
Him as well as his cakes.
Его самого, как и его торты.
Everybody loves Louis,
Все любят Луи,
Me included, George.
И я в том числе, Жорж.
Not afraid to be gooey,
Не боясь быть сентиментальной,
Louis sells what he makes.
Луи продает то, что делает.
Everybody gets along him.
Все с ним ладят.
That's the trouble, nothing's wrong with him.
В этом-то и беда, что с ним все в порядке.
Louis has to bake his way,
Луи должен печь свой путь,
George can only bake his...
Жорж может только печь свой...
Louis it is.
Луи, так Луи.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.