Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Coming Up Roses
Alles wird gut
I
had
a
dream,
a
dream
about
you,
baby.
Ich
hatte
einen
Traum,
einen
Traum
von
dir,
mein
Schatz.
It's
gonna
come
true,
baby.
Er
wird
wahr
werden,
mein
Schatz.
They
think
that
we're
through,
but
baby,
Sie
denken,
wir
sind
am
Ende,
aber
mein
Schatz,
You'll
be
swell!
You'll
be
great!
Du
wirst
großartig
sein!
Du
wirst
toll
sein!
Gonna
have
the
whole
world
on
the
plate!
Die
ganze
Welt
wird
dir
zu
Füßen
liegen!
Starting
here,
starting
now,
Von
hier
an,
ab
jetzt,
Honey,
everything's
coming
up
roses!
Liebling,
alles
wird
gut!
Clear
the
decks!
Clear
the
tracks!
Räum
das
Deck!
Mach
die
Bahn
frei!
You've
got
nothing
to
do
but
relax.
Du
musst
nichts
tun,
außer
dich
zu
entspannen.
Blow
a
kiss.
Take
a
bow.
Wirf
einen
Kuss.
Verbeuge
dich.
Honey,
everything's
coming
up
roses!
Liebling,
alles
wird
gut!
Now's
your
inning.
Stand
the
world
on
it's
ear!
Jetzt
bist
du
dran.
Stell
die
Welt
auf
den
Kopf!
Set
it
spinning!
That'll
be
just
the
beginning!
Bring
sie
zum
Drehen!
Das
wird
erst
der
Anfang
sein!
Curtain
up!
Light
the
lights!
Vorhang
auf!
Licht
an!
You
got
nothing
to
hit
but
the
heights!
Du
kannst
nur
noch
die
Höhen
erreichen!
You'll
be
swell.
You'll
be
great.
Du
wirst
großartig
sein!
Du
wirst
toll
sein.
I
can
tell.
Just
you
wait.
Ich
kann
es
sehen.
Warte
nur
ab.
That
lucky
star
I
talk
about
is
due!
Dieser
Glücksstern,
von
dem
ich
spreche,
kommt
bald!
Honey,
everything's
coming
up
roses
for
me
and
for
you!
Liebling,
alles
wird
gut
für
mich
und
für
dich!
You
can
do
it,
all
you
need
is
a
hand.
Du
kannst
es
schaffen,
alles,
was
du
brauchst,
ist
eine
helfende
Hand.
We
can
do
it,
Mama
is
gonna
see
to
it!
Wir
können
es
schaffen,
Mama
wird
dafür
sorgen!
Curtain
up!
Light
the
lights!
Vorhang
auf!
Licht
an!
We
got
nothing
to
hit
but
the
heights!
Wir
können
nur
noch
die
Höhen
erreichen!
I
can
tell,
wait
and
see.
Ich
kann
es
sehen,
warte
ab.
There's
the
bell!
Follow
me!
Da
ist
die
Klingel!
Folge
mir!
And
nothing's
gonna
stop
us
'til
we're
through!
Und
nichts
wird
uns
aufhalten,
bis
wir
durch
sind!
Honey,
everything's
coming
up
roses
and
daffodils!
Liebling,
alles
wird
gut,
Rosen
und
Narzissen!
Everything's
coming
up
sunshine
and
Santa
Claus!
Alles
wird
Sonnenschein
und
Weihnachtsmann!
Everything's
gonna
be
bright
lights
and
lollipops!
Alles
wird
zu
hellen
Lichtern
und
Lollis!
Everything's
coming
up
roses
for
me
and
for
you!
Alles
wird
gut
für
mich
und
für
dich!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Shire, Jule Styne, Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.