Paroles et traduction Bernadette Peters - Everything's Coming Up Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream,
a
dream
about
you,
baby.
У
меня
был
сон,
сон
о
тебе,
детка.
It's
gonna
come
true,
baby.
Это
сбудется,
детка.
They
think
that
we're
through,
but
baby,
Они
думают,
что
между
нами
все
кончено,
но,
детка,
You'll
be
swell!
You'll
be
great!
Ты
будешь
великолепен!
У
тебя
все
получится!
Gonna
have
the
whole
world
on
the
plate!
У
меня
будет
весь
мир
на
тарелке!
Starting
here,
starting
now,
Начиная
здесь,
начиная
сейчас,
Honey,
everything's
coming
up
roses!
Милая,
все
идет
как
по
маслу!
Clear
the
decks!
Clear
the
tracks!
Очистите
палубы!
Расчистите
пути!
You've
got
nothing
to
do
but
relax.
Тебе
ничего
не
остается,
как
расслабиться.
Blow
a
kiss.
Take
a
bow.
Пошлите
воздушный
поцелуй.
Поклонись.
Honey,
everything's
coming
up
roses!
Милая,
все
идет
как
по
маслу!
Now's
your
inning.
Stand
the
world
on
it's
ear!
Теперь
твой
иннинг.
Поставь
мир
на
уши!
Set
it
spinning!
That'll
be
just
the
beginning!
Заставь
его
вращаться!
Это
будет
только
начало!
Curtain
up!
Light
the
lights!
Занавес
поднят!
Зажгите
свет!
You
got
nothing
to
hit
but
the
heights!
Тебе
не
к
чему
стремиться,
кроме
высот!
You'll
be
swell.
You'll
be
great.
У
тебя
все
будет
отлично.
У
тебя
все
получится.
I
can
tell.
Just
you
wait.
Я
могу
сказать.
Просто
подожди.
That
lucky
star
I
talk
about
is
due!
Та
счастливая
звезда,
о
которой
я
говорю,
уже
на
подходе!
Honey,
everything's
coming
up
roses
for
me
and
for
you!
Милая,
все
складывается
как
нельзя
лучше
для
меня
и
для
тебя!
You
can
do
it,
all
you
need
is
a
hand.
Ты
можешь
это
сделать,
все,
что
тебе
нужно,
- это
рука.
We
can
do
it,
Mama
is
gonna
see
to
it!
Мы
сможем
это
сделать,
мама
позаботится
об
этом!
Curtain
up!
Light
the
lights!
Занавес
поднят!
Зажгите
свет!
We
got
nothing
to
hit
but
the
heights!
Нам
не
к
чему
стремиться,
кроме
высот!
I
can
tell,
wait
and
see.
Я
могу
сказать,
подожди
и
увидишь.
There's
the
bell!
Follow
me!
Вот
и
звонок!
Следуйте
за
мной!
And
nothing's
gonna
stop
us
'til
we're
through!
И
ничто
нас
не
остановит,
пока
мы
не
закончим!
Honey,
everything's
coming
up
roses
and
daffodils!
Милая,
все
расцветает
розами
и
нарциссами!
Everything's
coming
up
sunshine
and
Santa
Claus!
Все
будет
хорошо,
солнышко
и
Санта-Клаус!
Everything's
gonna
be
bright
lights
and
lollipops!
Все
будет
в
ярких
огнях
и
леденцах
на
палочке!
Everything's
coming
up
roses
for
me
and
for
you!
Все
идет
как
по
маслу
для
меня
и
для
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Shire, Jule Styne, Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.