Bernadette Peters - I Never Thought I'd Break - traduction des paroles en allemand




I Never Thought I'd Break
Ich hätte nie gedacht, dass ich zerbrechen würde
I held up pretty well
Ich habe mich ziemlich gut gehalten
The first few days I even tried to dying
Die ersten paar Tage versuchte ich sogar, mich abzulenken,
To get my mind off you
Um dich aus dem Kopf zu bekommen
Friends said I look like hell
Freunde sagten, ich sähe schrecklich aus
They said they snapped like that
Sie sagten, sie wären auch so zusammengebrochen
If they'd been through
Wenn sie durchgemacht hätten
What I'd been through
Was ich durchgemacht habe
They'd simply fall apart
Wären sie einfach zerbrochen
Well, I am about to start
Nun, ich fange jetzt damit an
I never thought I'd break
Ich hätte nie gedacht, dass ich zerbrechen würde
I thought I could hang on till all the hurt
Ich dachte, ich könnte durchhalten, bis all der Schmerz
Had all run out
Verschwunden wäre
And I'd be fine
Und mir ginge es gut
I guess I am not that kind
Ich schätze, so bin ich nicht
Not the kind to fall apart
Nicht der Typ, der zerbricht
When lovers go away until today
Wenn der Liebste geht bis heute
It finally hit me, you're gone
Hat es mich endlich getroffen: Du bist weg
And now I am barely hangin' on
Und jetzt halte ich mich kaum noch fest
I never thought I'd break
Ich hätte nie gedacht, dass ich zerbrechen würde
I never thought you'd make me miss your face
Ich hätte nie gedacht, dass du mich dazu bringen würdest, dein Gesicht zu vermissen
And make me ache to hear your voice
Und mich danach sehnen lassen würdest, deine Stimme zu hören
But now I have no choice
Aber jetzt habe ich keine Wahl
I've always had the answer
Ich hatte immer die Antworten
You were my one mistake
Du warst mein einziger Fehler
Until the day we broke up
Bis zu dem Tag, an dem wir uns trennten
I never thought I'd break
Hätte ich nie gedacht, dass ich zerbrechen würde
I never thought I'd break
Ich hätte nie gedacht, dass ich zerbrechen würde
I never thought you'd make me miss your face
Ich hätte nie gedacht, dass du mich dazu bringen würdest, dein Gesicht zu vermissen
And make me ache to hear your voice
Und mich danach sehnen lassen würdest, deine Stimme zu hören
But now I have no choice
Aber jetzt habe ich keine Wahl
I've always had the answers
Ich hatte immer die Antworten
You were my one mistake
Du warst mein einziger Fehler
Until the day I woke up
Bis zu dem Tag, an dem ich aufwachte
I thought I'd do what I could judge
Ich dachte, ich könnte ertragen, was ich austeilen kann
Until that day we broke up
Bis zu jenem Tag, an dem wir uns trennten
I never thought I'd break
Ich hätte nie gedacht, dass ich zerbrechen würde





Writer(s): Peter Allen, Dean Pitchford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.