Bernard Butler - A Change of Heart - traduction des paroles en allemand

A Change of Heart - Bernard Butlertraduction en allemand




A Change of Heart
Ein Wechsel des Herzens
A change of heart couldn't hurt nobody
Ein Wechsel des Herzens könnte niemandem schaden
The way she goes around won't change your mind
So wie sie sich gibt, wird es deine Meinung nicht ändern
A change of heart couldn't hurt nobody
Ein Wechsel des Herzens könnte niemandem schaden
The way she goes around won't make you smile
So wie sie sich gibt, wird es dich nicht zum Lächeln bringen
I live in style but life gets me down
Ich lebe im Stil, aber das Leben zieht mich runter
And when a little high she climbed inside and said
Und als sie ein wenig high war, kletterte sie hinein und sagte
"Don't go changing, no don't change me
"Verändere dich nicht, nein, verändere mich nicht
Because it feels like comin' down"
Weil es sich anfühlt, als würde ich runterkommen"
A change of luck couldn't hurt nobody
Ein Glückswechsel könnte niemandem schaden
The way she goes around won't change your mind
So wie sie sich gibt, wird es deine Meinung nicht ändern
A change of luck couldn't hurt nobody
Ein Glückswechsel könnte niemandem schaden
And when she goes down it might change your mind
Und wenn sie untergeht, könnte es deine Meinung ändern
Well I live in style but life gets me down
Nun, ich lebe im Stil, aber das Leben zieht mich runter
When a little high she climbed inside my head
Als sie ein wenig high war, kletterte sie in meinen Kopf
"Don't change me, no don't go changing me
"Verändere mich nicht, nein, verändere mich bloß nicht
Because it feel like I'm comin' down"
Weil es sich anfühlt, als würde ich runterkommen"
Oh yes it feels like I'm comin' down
Oh ja, es fühlt sich an, als würde ich runterkommen
A change of heart couldn't hurt nobody
Ein Wechsel des Herzens könnte niemandem schaden
The way we go around won't change your mind
So wie wir uns geben, wird es deine Meinung nicht ändern
It won't change your mind
Es wird deine Meinung nicht ändern
It won't change your mind
Es wird deine Meinung nicht ändern
It won't change your mind
Es wird deine Meinung nicht ändern
Won't change your mind
Wird deine Meinung nicht ändern
It won't change your mind
Es wird deine Meinung nicht ändern
Won't change your mind
Wird deine Meinung nicht ändern
Won't change your mind
Wird deine Meinung nicht ändern
Won't change your mind
Wird deine Meinung nicht ändern
Change your mind
Ändere deine Meinung
Change your mind
Ändere deine Meinung
So change your mind
Also ändere deine Meinung
Change your mind
Ändere deine Meinung
Go on change your mind
Na los, ändere deine Meinung





Writer(s): Bernard Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.