Bernard Butler - Cocoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Butler - Cocoon




Cocoon
Кокон
I think about nearly nothing else when I'm on my own
Я почти ни о чем больше не думаю, когда я один,
Solitude is freezing the life from my bones
Одиночество вымораживает жизнь из моих костей.
Looks like the same thing's happening again
Похоже, то же самое происходит снова,
It's getting strange 'round here, I don't feel the same
Здесь становится странно, я чувствую себя не так.
If you could only see me today
Если бы ты только могла увидеть меня сегодня...
Cocoon you laugh in my face
Кокон, ты смеешься мне в лицо,
We've gotta learn to communicate
Нам нужно научиться общаться.
Get real, I will always be this way
Смирись, я всегда буду таким.
Paint the lines in gray
Раскрась линии серым.
So, I think about nearly nothing else, still I'm on my own
Итак, я почти ни о чем больше не думаю, но все еще один.
Staying in ain't chic when you've got no home
Оставаться дома не шикарно, когда у тебя нет дома.
Looks like this frame was made for me
Похоже, эта рамка была создана для меня.
You could climb across the rooftops, then you'd see
Ты могла бы перелезть через крыши, тогда бы ты увидела
Through the burning sash, I'm free
Сквозь горящую раму я свободен.
Cocoon you laugh in my face
Кокон, ты смеешься мне в лицо,
We've gotta learn to communicate
Нам нужно научиться общаться.
Get real, I will always be this way
Смирись, я всегда буду таким.
Paint the lines in gray
Раскрась линии серым.
Hey you, I'm on your case
Эй, ты, я слежу за тобой,
You remind me of lovers I used to chase
Ты напоминаешь мне возлюбленных, которых я преследовал
Through the golden songs from a golden age
Сквозь золотые песни золотого века.
Let me love you today
Позволь мне любить тебя сегодня.
So, I think about life outside this open shell
Итак, я думаю о жизни за пределами этой открытой раковины,
And then, any other man would think I've done so well
И тогда любой другой мужчина подумал бы, что я так преуспел.
Ten years in masterpiece of gray
Десять лет в шедевре серого цвета,
Then you'd get used to your presents day by day
Тогда ты бы привыкла к моим подаркам изо дня в день.
Get used to your presents day by day
Привыкай к моим подаркам день за днем,
Get used to your presents day by day
Привыкай к моим подаркам день за днем,
Get used to your presents day by day
Привыкай к моим подаркам день за днем,
Get used to your presents day by day
Привыкай к моим подаркам день за днем,
Day by day, day by day, day by day, day by day, day by day
День за днем, день за днем, день за днем, день за днем, день за днем.





Writer(s): Bernard Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.