Bernard Dimey - Il faut réinventer le bon Dieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Dimey - Il faut réinventer le bon Dieu




Il faut réinventer le bon Dieu
Надо срочно придумать заново Бога
Il faut réinventer le Bon Dieu c'est urgent
Надо срочно придумать заново Бога, дорогая,
L'homme est allé trop loin... La terre est vermoulue,
Человек зашел слишком далеко... Земля истощена,
Chaque jour le soleil est plus décourageant
С каждым днем солнце все больше удручает,
Bientôt les innocents se tueront dans les rues
Скоро невинные будут убивать друг друга на улицах.
Ils sont griffes dehors, ils ont des yeux partout
Они с обнаженными когтями, у них глаза повсюду,
Ils ont le mal d'argent, la fièvre les travaille
Они больны жаждой денег, лихорадка их терзает,
Et le plus pacifique est prêt à risquer tout
И даже самый миролюбивый готов рискнуть всем,
Pour un faux paradis qui ne vaut rien qui vaille...
Ради фальшивого рая, который ничего не стоит...
Après demain, demain des robots en acier
Послезавтра, завтра стальные роботы,
Viendront pour célébrer la messe à Notre Dame
Придут служить мессу в Нотр-Дам,
Et nos cerveaux seront classés dans un fichier,
И наши мозги будут занесены в картотеку,
Des cartes perforées remplaceront nos âmes.
Перфокарты заменят наши души.
Il faut réinventer tout ce qu'on a perdu,
Надо заново открыть все, что мы потеряли,
Les soleils des matins qui berçaient notre enfance
Солнце утра, которое качало наше детство,
Les fleurs et les berceaux, le rire et la vertu
Цветы и колыбели, смех и добродетель,
Les parfums du jardin... le rêve et l'innocence...
Ароматы сада... мечты и невинность...
Il faut réinventer le Bon Dieu, c'est certain,
Надо срочно придумать заново Бога, это точно,
Le chemin du Bonheur n'est pas une autoroute
Путь к счастью не автострада,
l'on se tue le soir en partant le matin
Где убивают себя вечером, выезжая утром,
Sous l'œil désabusé des témoins qui s'en foutent.
Под безразличным взглядом равнодушных свидетелей.
Le pétrole bientôt remplacera le sang
Нефть скоро заменит кровь,
Les enfants de demain seront électroniques
Дети завтрашнего дня будут электронными,
Il faut réinventer le Bon Dieu, c'est urgent...
Надо срочно придумать заново Бога, моя дорогая...
Et moi qui n'y crois plus, j'écrirai des cantiques!
И я, который больше не верю в него, буду писать гимны!





Writer(s): Bernard Dimey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.