Bernard Fanning - Letter From A Distant Shore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Fanning - Letter From A Distant Shore




Letter From A Distant Shore
Письмо с далёкого берега
I landed here in country
Я высадился здесь, в чужой стране,
With my nations guns and flags
С оружием и флагом родины моей.
I've been here three weeks now maybe more
Уже три недели здесь, а может, и больше,
Tomorrow they will ask us
А завтра нам прикажут
To take that stand of trees
Занять ту рощу.
The fear I feel inside my chest
Страх, что сжимает грудь,
Is the same as my enemy's
Такой же, как у врага.
There is a stutter in my lungs
В лёгких моих дрожь,
And a chatter in my breathing
Дыхание сбилось.
I'm engaged to be married to the method of my leaving
Я обручён со смертью, с тем, как уйду я отсюда.
I'm rarely found in situations that cause me to deliver
Редко я бывал в ситуациях, где приходилось убивать.
Tonight I'll stay awake and write you
Сегодня я не усну, напишу тебе,
To keep me from the shivers
Чтобы прогнать эту дрожь.
If you were a friend, I'd want to save you pain
Если бы ты была другом, я хотел бы избавить тебя от боли.
If you were a lover, I'd do the same
Если бы ты была любимой, я сделал бы то же самое.
If we were joined,
Если бы мы были вместе,
I'd want to capture stars
Я бы собрал для тебя звёзды,
Let them loose inside your chest
Поместил бы их в твою грудь,
Forever keep you warm
Чтобы вечно согревали тебя.
Tomorrow I'll meet my maker
Завтра я встречу своего создателя,
My body broken on the shore
Моё тело будет разбито на берегу.
I'll ask for my forgiveness and then for nothing more
Я попрошу прощения, и больше ничего.
Every night you lay awake for now and ever more
Каждую ночь ты будешь лежать без сна, теперь и всегда,
My breath will be the breeze you feel
А моё дыхание станет ветром,
From a distant shore
Что донесётся с далёкого берега.
Give me hope give me light
Дай мне надежду, дай мне свет,
Let the dawn follow night
Пусть за ночью наступит рассвет.
I will stay awake until
Я не буду спать, пока
There is nothing left to see
Не останется ничего, что можно увидеть.





Writer(s): Bernard Joseph Fanning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.