Paroles et traduction Bernard Fanning - Unpicking a Puzzle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unpicking a Puzzle
Разгадывая Головоломку
At
the
bottom
of
the
bottle,
roll
me
in
the
vines
На
дне
бутылки,
кати
меня
по
лозе
Bury
me
so
deep,
all
my
bones
turni
into
wine
Зарой
меня
так
глубоко,
чтобы
все
мои
кости
превратились
в
вино
Where
silences
are
golden,
secrets
will
abound
Там,
где
молчание
золото,
секреты
изобилуют
The
hostage
in
your
conscious
will
have
tape
across
his
mouth
У
заложника
в
твоей
совести
рот
будет
заклеен
скотчем
Tell
me
how
will
you
find
space
for
my
love
Скажи
мне,
как
ты
найдешь
место
для
моей
любви
If
you
spend
half
of
your
time
trying
to
cast
it
off?
Если
ты
половину
своего
времени
пытаешься
от
нее
избавиться?
Unpicking
a
puzzle
that
can't
be
undone
Разгадывая
головоломку,
которую
невозможно
собрать
обратно
Unpicking
a
puzzle
that
can't
be
undone
Разгадывая
головоломку,
которую
невозможно
собрать
обратно
The
simple
repetition
of
a
lifetime
mistake
Простое
повторение
ошибки
всей
жизни
The
road
to
your
ruin
was
the
easiest
to
take
Дорога
к
твоей
погибели
была
самой
легкой
Chronic
indecision
and
terminal
delays
Хроническая
нерешительность
и
бесконечные
задержки
And
ragged
superstition
laid
your
future
down
to
waste
И
ветхая
суеверность
обратили
твое
будущее
в
прах
Tell
me
how
will
you
find
space
for
my
love
Скажи
мне,
как
ты
найдешь
место
для
моей
любви
If
you
spend
half
your
time
trying
to
cast
it
off?
Если
ты
половину
своего
времени
пытаешься
от
нее
избавиться?
Unpicking
a
puzzle
that
can't
be
undone
Разгадывая
головоломку,
которую
невозможно
собрать
обратно
Unpicking
a
puzzle
that
can't
be
undone
Разгадывая
головоломку,
которую
невозможно
собрать
обратно
Where
you
going
to
run
to
now
Куда
ты
теперь
побежишь?
Where
you
going
to
hide
your
pain
Где
ты
спрячешь
свою
боль?
How're
you
going
to
live
this
down
Как
ты
с
этим
будешь
жить?
When
you
abandoned
every
promise
you
made?
Когда
ты
отказалась
от
каждого
данного
тобой
обещания?
At
the
bottom
of
the
barrel
drowning
in
the
mire
На
дне
бочки,
тонущая
в
трясине
The
hostage
hums
the
melody,
the
conscious
is
keeping
time
Заложник
напевает
мелодию,
совесть
отбивает
такт
At
the
bottom
of
the
garden,
tangled
in
the
briar
В
глубине
сада,
запутавшись
в
шиповнике
God
is
making
music,
the
devil
is
making
wine
Бог
создает
музыку,
дьявол
делает
вино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Fanning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.