Bernard Ladysz feat. Maria Callas, Philharmonia Chorus, Philharmonia Orchestra, Renzo Casellato, Roberto Benaglio & Tullio Serafin - Lucia di Lammermoor, Act III: "Il dolce suono ... Ardon gli incensi" (Lucia, Raimondo, Normanno, Chorus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Ladysz feat. Maria Callas, Philharmonia Chorus, Philharmonia Orchestra, Renzo Casellato, Roberto Benaglio & Tullio Serafin - Lucia di Lammermoor, Act III: "Il dolce suono ... Ardon gli incensi" (Lucia, Raimondo, Normanno, Chorus)




Il dolce suono mi colpi di sua voce!
Сладкий звук ударил меня по ее голосу!
Ah, quella voce m'e qui nel cor discesa!
Ах, этот голос здесь, в хоре!
Edgardo! io ti son resa, Edgardo, mio!
Эдгардо! я отдала тебя, Эдгардо, моему!
Fuggita io son de tuoi nemici.
Я твой враг.
Un gelo me serpeggia nel sen!
В Сене меня Морозом обдает!
Trema ogni fibra!
Дрожит каждое волокно!
Vacilla il pie!
Пай колеблется!
Presso la fonte meco t'assidi al quanto!
В источнике Меко ты сидишь на сколько!
Ohime, sorge il tremendo fantasma e ne separa!
Ахимэ, поднимается ужасный призрак и отделяет его от него!
Qui ricovriamo, Edgardo, a pie dell'ara.
- Здесь мы, Эдгардо, в Пие-дель-Ара.
Sparsa e di rose!
Разбросаны и розы!
Un armonia celeste, di, non ascolti?
Небесная гармония, ди, ты не слушаешь?
Ah, l'inno suona di nozze!
Ах, свадебный гимн звучит!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.