Bernard Lavilliers feat. Les Femmouzes T. - Marin… - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Lavilliers feat. Les Femmouzes T. - Marin…




Marin…
Моряк…
J′ai ramené des cicatrices
Я привез шрамы,
Et des parfums qui n'existaient pas
И ароматы, которых не существовало,
Quelques mystères et maléfices
Немного тайн и чар
De Retour à Fortaleza
Из Форталезы.
Dans les coquillages d′Afrique
В африканских раковинах
Une prêtresse a vu ton nom
Жрица увидела твое имя.
Maes du Santos et du mystique
Маэс дус Сантус и мистики,
Dépêche toi je tourne en rond
Поторопись, я хожу кругами.
Je suis marin un peu artiste
Я моряк, немного артист,
J'aime les ports que tu aimas
Люблю порты, которые любила ты.
J'aime l′amour et la musique
Люблю любовь и музыку,
Ne sois pas triste on se reverra
Не грусти, мы увидимся.
Ne sois pas triste on se reverra
Не грусти, мы увидимся.
Dans les coquillages d′Afrique
В африканских раковинах
Une prêtresse a vu ton nom
Жрица увидела твое имя.
Maes du Santos et du mystique
Маэс дус Сантус и мистики,
Dépêche toi je tourne en rond
Поторопись, я хожу кругами.
Alors je chante cette musique
И вот я пою эту музыку
Dans l'espoir que tu l′entendras
В надежде, что ты услышишь ее.
De Salvador jusqu'à Recife
От Сальвадора до Ресифи
Et même au fond du Ceara
И даже в глубине Сеары.
Je suis marin un peu artiste
Я моряк, немного артист,
J′aime les ports que tu aimas
Люблю порты, которые любила ты.
J'aime l′amour et la musique
Люблю любовь и музыку,
Ne sois pas triste on se reverra
Не грусти, мы увидимся.
Ne sois pas triste on se reverra
Не грусти, мы увидимся.
Les musiciens ont la technique
У музыкантов есть умение
Pour parler avec le destin
Говорить с судьбой.
Les marins fuient les maléfices
Моряки бегут от чар,
Et Yemanja a du chagrin
А Йеманджа грустит.
Je suis marin un peu artiste
Я моряк, немного артист,
J'aime les ports que tu aimas
Люблю порты, которые любила ты.
J'aime l′amour et la musique
Люблю любовь и музыку,
Ne sois pas triste on se reverra
Не грусти, мы увидимся.
Ne sois pas triste on se reverra
Не грусти, мы увидимся.
A l′intérieur le soleil cogne
Внутри палит солнце,
Comme un boxeur devenu fou
Как обезумевший боксер.
L pluie viendra laver les hommes
Дождь смоет людей
Et fera pousser les cajous
И поможет вырасти кешью.
En attendant le vent du large
В ожидании ветра с моря
Je vais dans le bal du faubourg
Я иду на танцы в предместье,
Boire de la bière et de cachaca
Пить пиво и кашасу,
Danser la nuit dormir le jour
Танцевать ночью, спать днем.
Je suis marin un peu artiste
Я моряк, немного артист,
J'aime les ports que tu aimas
Люблю порты, которые любила ты.
J′aime l'amour et la musique
Люблю любовь и музыку,
Ne sois pas triste on se reverra
Не грусти, мы увидимся.
Ne sois pas triste on se reverra
Не грусти, мы увидимся.





Writer(s): Peter Jason, Bernard Herrmann, Gloria Shayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.