Paroles et traduction Bernard Lavilliers feat. Tryo - Balèze
"Dark
Horse"
"Темная
Лошадка"
(Feat.
Juicy
J)
(Feat.
Juicy
J)
Ya′ll
know
what
it
is
Ты
узнаешь,
что
это.
Juicy
J,
aha.
Джуси
Джей,
ага.
Let's
rage
Давайте
взбесимся!
I
knew
you
were
Я
знал,
что
ты
...
You
were
gonna
come
to
me
Ты
собирался
прийти
ко
мне.
And
here
you
are
И
вот
ты
здесь,
But
you
better
choose
carefully
но
тебе
лучше
выбирать
осторожно.
′Cause
I,
I'm
capable
of
anything
Потому
что
я,
я
способен
на
все.
Of
anything
and
everything
Всего
и
вся.
Make
me
your
Aphrodite
Сделай
меня
своей
Афродитой.
Make
me
your
one
and
only
Сделай
меня
своей
единственной.
But
don't
make
me
your
enemy,
your
enemy,
your
enemy
Но
не
делай
меня
своим
врагом,
своим
врагом,
своим
врагом.
So
you
wanna
play
with
magic
Так
ты
хочешь
поиграть
с
магией
Boy,
you
should
know
what
you′re
falling
for
Парень,
ты
должен
знать,
во
что
ты
влюбляешься.
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Детка,
как
ты
смеешь
это
делать?
Cause
I′m
coming
at
you
like
a
dark
horse
Потому
что
я
иду
на
тебя
как
темная
лошадка
Are
you
ready
for,
ready
for
Готовы
ли
вы
к
этому,
готовы
ли
вы
к
этому?
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальный
шторм,
идеальный
шторм.
Cause
once
you're
mine,
once
you′re
mine
Потому
что
как
только
ты
станешь
моей,
как
только
ты
станешь
моей.
There's
no
going
back
Нет
пути
назад.
Mark
my
words
Попомни
мои
слова.
This
love
will
make
you
levitate
Эта
любовь
заставит
тебя
левитировать.
Like
a
bird
without
a
cage
Как
птица
без
клетки.
But
down
to
earth
Но
на
землю
If
you
choose
to
walk
away,
don′t
walk
away
Если
ты
решишь
уйти,
не
уходи.
It's
in
the
palm
of
your
hand
now
baby
Теперь
она
у
тебя
на
ладони
детка
It′s
a
yes
or
no,
no
maybe
Это
" да
" или
"нет",
"нет",
"может
быть".
So
just
be
sure
before
you
give
it
all
to
me
Так
что
просто
будь
уверен,
прежде
чем
отдашь
все
это
мне.
All
to
me,
give
it
all
to
me
Все
для
меня,
отдай
мне
все
это.
So
you
wanna
play
with
magic
Так
ты
хочешь
поиграть
с
магией
Boy,
you
should
know
what
you're
falling
for
Парень,
ты
должен
знать,
во
что
ты
влюбляешься.
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Детка,
как
ты
смеешь
это
делать?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Потому
что
я
иду
на
тебя
как
темная
лошадка
Are
you
ready
for,
ready
for
Готовы
ли
вы
к
этому,
готовы
ли
вы
к
этому?
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальный
шторм,
идеальный
шторм.
Cause
once
you′re
mine,
once
you′re
mine
(love
trippin')
Потому
что
как
только
ты
станешь
моей,
как
только
ты
станешь
моей
(любовь
спотыкается).
There′s
no
going
back
Нет
пути
назад.
I
call
her
Karma
(come
back)
Я
зову
ее
кармой
(вернись).
She
eats
your
heart
out
Она
съедает
твое
сердце.
Like
Jeffrey
Dahmer
(woo)
Как
Джеффри
Дамер
(ууу).
Be
careful
Будьте
осторожны
Try
not
to
lead
her
on
Постарайся
не
обманывать
ее.
Shorty′s
heart
is
on
steroids
Сердце
коротышки
на
стероидах.
Cause
her
love
is
so
strong
Потому
что
ее
любовь
так
сильна
You
may
fall
in
love
Ты
можешь
влюбиться.
When
you
meet
her
Когда
ты
встретишь
ее
If
you
get
the
chance
you
better
keep
her
Если
у
тебя
будет
шанс,
лучше
оставь
ее
себе.
She's
sweet
as
pie
but
if
you
break
her
heart
Она
сладкая,
как
пирог,
но
если
ты
разобьешь
ей
сердце
...
She′ll
turn
cold
as
a
freezer
Она
станет
холодной,
как
морозильник.
That
fairy
tale
ending
with
a
knight
in
shining
armor
Эта
сказка
заканчивается
рыцарем
в
сияющих
доспехах.
She
can
be
my
Sleeping
Beauty
Она
может
быть
моей
спящей
красавицей.
I'm
gon'
put
her
in
a
coma
Я
собираюсь
погрузить
ее
в
кому.
Damn
I
think
I
love
her
Черт,
кажется,
я
люблю
ее.
Shorty
so
bad,
I′m
sprung
and
I
don′t
care
Коротышка
так
плох,
что
я
взвинчен,
и
мне
все
равно.
She
ride
me
like
a
roller
coaster
Она
катается
на
мне,
как
на
американских
горках.
Turned
the
bedroom
into
a
fair
(a
fair!)
Превратил
спальню
в
ярмарку
(ярмарку!)
Her
love
is
like
a
drug
Ее
любовь
как
наркотик.
I
was
tryna
hit
it
and
quit
it
Я
пытался
ударить
его
и
бросить
But
lil'
mama
so
dope
Но
маленькая
мамочка
такая
крутая
I
messed
around
and
got
addicted
Я
валял
дурака
и
стал
зависимым.
So
you
wanna
play
with
magic
Так
ты
хочешь
поиграть
с
магией
Boy,
you
should
know
what
you′re
falling
for
(you
should
know)
Парень,
ты
должен
знать,
во
что
ты
влюбляешься
(ты
должен
знать).
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Детка,
как
ты
смеешь
это
делать?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
(like
a
dark
horse)
Потому
что
я
иду
на
тебя,
как
темная
лошадка
(как
темная
лошадка).
Are
you
ready
for,
ready
for
(ready
for)
Готовы
ли
вы
к
этому,
готовы
ли
вы
к
этому?
A
perfect
storm,
perfect
storm
(a
perfect
storm)
Идеальный
шторм,
идеальный
шторм
(идеальный
шторм)
Cause
once
you′re
mine,
once
you're
mine
(mine)
Потому
что
как
только
ты
станешь
моей,
как
только
ты
станешь
моей
(моей).
There′s
no
going
back
Нет
пути
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyril Eric Celestin, Bernard Lavilliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.