Paroles et traduction Bernard Lavilliers - 15e round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
pas
jouer
les
loubards
Не
стоит
строить
из
себя
хулигана
Pas
casser
les
portes
Не
стоит
выламывать
двери
Pas
rêver
qu'un
blouson
noir
Не
стоит
мечтать,
что
черная
куртка
Décuple
les
forces
Удесятерит
силы
Si
j'pouvais
m'arrêter
là
Если
бы
я
мог
остановиться
сейчас
Passer
mes
gants
et
mes
bras
Обвить
мои
перчатки
и
руки
Autour
de
son
cou
fragile
Вокруг
твоей
хрупкой
шеи
Et
rêver
que
c'est
facile
И
мечтать,
что
это
легко
Et
rêver
que
c'est
facile
И
мечтать,
что
это
легко
Frappe
du
gauche
frappe
des
deux
mains
Бей
левой,
бей
обеими
руками
Avance
toujours
avance
Иди
вперед,
всегда
вперед
Fais
gaffe
au
contre
serre
bien
les
poings
Осторожнее
с
контрударом,
сожми
кулаки
Avance
toujours
avance
Иди
вперед,
всегда
вперед
Rentre
la
tête
ton
crochet
droit
Пригни
голову,
твой
правый
крюк
Avance
toujours
avance
Иди
вперед,
всегда
вперед
T'es
un
ringard
t'as
pas
de
souffle
Ты
слабак,
у
тебя
нет
дыхания
Avance
toujours
avance
Иди
вперед,
всегда
вперед
T'es
pas
mobile
et
t'es
trop
lourd
Ты
неповоротлив
и
слишком
тяжел
Avance
toujours
avance
Иди
вперед,
всегда
вперед
Les
coups
sonnent
on
aime
ça
Удары
звенят,
нам
это
нравится
Avance
toujours
avance
Иди
вперед,
всегда
вперед
T'es
trop
vieux
et
c'est
la
dernière
fois
Ты
слишком
стар,
и
это
последний
раз
Qu't'avances
toujours
qu't'avances
Когда
ты
идешь
вперед,
всегда
вперед
J'aimerais
revoir
ma
mère
Я
хотел
бы
снова
увидеть
мою
мать
V'là
mon
grand
qui
rentre
Вот
мой
мальчик
возвращается
Tout
petit
en
plein
hiver
Совсем
маленький,
посреди
зимы
Au
chaud
dans
son
ventre
В
тепле
ее
живота
Un
petit
jardin
discret
Маленький
тихий
сад
Des
soucis
et
des
pensées
Бархатцы
и
анютины
глазки
Tout
un
monde
simplifié
Весь
мир
упрощен
Et
des
yeux
pour
vérifier
И
глаза,
чтобы
убедиться
Et
des
yeux
pour
vérifier
И
глаза,
чтобы
убедиться
C'est
souvent
dur
à
porter
Часто
тяжело
нести
Toute
la
violence
Всю
эту
жестокость
Tu
peux
pas
te
raconter
Ты
не
можешь
врать
самому
себе
Faire
des
confidences
Делать
признания
Une
fois
qu'il
est
sectionné
Как
только
он
перерезан
Le
cordon
vital
Этот
жизненный
канал
Tu
comprends
qu'il
faut
miser
Ты
понимаешь,
что
нужно
делать
ставку
Sur
tes
initiales
На
свои
инициалы
J'ai
mal
aux
mains
j'ai
mal
aux
os
У
меня
болят
руки,
болят
кости
J'avance
toujours
j'avance
Я
иду
вперед,
всегда
вперед
J'relève
mes
poings
j'fais
le
gros
dos
Я
поднимаю
кулаки,
горблюсь
J'avance
toujours
j'avance
Я
иду
вперед,
всегда
вперед
Je
touche
trente
sacs
pour
ce
boulot
Я
получаю
тридцать
тысяч
за
эту
работу
J'avance
toujours
j'avance
Я
иду
вперед,
всегда
вперед
Si
j'dormais
plus
j'aurais
l'tempo
Если
бы
я
больше
спал,
у
меня
был
бы
темп
J'avance
toujours
j'avance
Я
иду
вперед,
всегда
вперед
Je
l'ai
touché
ça
coule
à
flot
Я
задел
его,
кровь
льется
рекой
J'avance
toujours
j'avance
Я
иду
вперед,
всегда
вперед
Il
a
du
sang
plein
les
carreaux
У
него
кровь
по
всей
плитке
J'avance
toujours
j'avance
Я
иду
вперед,
всегда
вперед
Je
vais
l'finir
j'aurai
sa
peau
Я
прикончу
его,
сдеру
с
него
шкуру
J'avance
toujours
j'avance
Я
иду
вперед,
всегда
вперед
Crochet
au
foie
j'suis
dans
l'sirop
Крюк
в
печень,
я
в
ударе
Je
suis
un
fou
un
paumé
Я
безумец,
потерянный
J'ai
les
mains
qui
tremblent
У
меня
дрожат
руки
Je
veux
bien
t'imaginer
Я
хочу
представить
себе
Une
vie
ensemble
Жизнь
вместе
с
тобой
Je
vais
rentrer
à
l'hôtel
Я
вернусь
в
отель
Dans
la
jungle
des
poubelles
В
джунгли
мусорных
баков
En
passant
près
du
métro
Проходя
мимо
метро
J'appellerai
son
numéro
Я
позвоню
по
твоему
номеру
J'appellerai
son
numéro
Я
позвоню
по
твоему
номеру
Mon
poids
mort
sur
son
divan
Моя
мертвая
тяжесть
на
твоем
диване
J'ai
le
corps
qui
vibre
Мое
тело
вибрирует
Une
marée
en
dedans
Внутренний
прилив
Qui
perd
l'équilibre
Теряет
равновесие
J'ai
envie
de
faire
l'amour
Я
хочу
заниматься
любовью
Lentement
et
en
plein
jour
Медленно
и
средь
бела
дня
Dans
une
chambre
chauffée
В
теплой
комнате
Habitée
ensoleillée
Обитаемой,
залитой
солнцем
Habitée
ensoleillée
Обитаемой,
залитой
солнцем
Faut
pas
jouer
les
loubards
Не
стоит
строить
из
себя
хулигана
Pas
casser
les
portes
Не
стоит
выламывать
двери
Pas
rêver
qu'un
blouson
noir
Не
стоит
мечтать,
что
черная
куртка
Décuple
les
forces
Удесятерит
силы
Si
j'pouvais
m'arrêter
là
Если
бы
я
мог
остановиться
сейчас
Passer
les
gants
et
mes
bras
Обвить
мои
перчатки
и
руки
Autour
de
son
cou
fragile
Вокруг
твоей
хрупкой
шеи
Et
rêver
que
c'est
facile
И
мечтать,
что
это
легко
Et
rêver
que
c'est
facile
И
мечтать,
что
это
легко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Album
Best Of
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.