Bernard Lavilliers - Baron samedi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Baron samedi




Baron samedi
Baron Saturday
Grand squelette de phosphore
Tall skeleton of phosphorus
La Terre tremble sur le port
The Earth trembles on the harbor
Downtown
Downtown
Beau prince dans la poussière
Handsome prince in the dust
Fracasser les ministères
Shattering ministries
Downtown
Downtown
Séduisant et mauvais fait
Seductive and evil
Le diable fait ses affaires
The devil does his business
Downtown
Downtown
Homme feuille, masque de perle
Man leaf, pearl mask
Robe blanche qui déferle
White dress surging
Downtown
Downtown
Je me fais le messager
I become the messenger
De ces grands guerriers absents
Of these great absent warriors
De tous ces corps déchirés
Of all these shattered bodies
De ces yeux rouges de sang
Of these eyes red with blood
Mais ma plume, ce poignard triste
But my pen, this sad dagger
N′apportera pas la paix
Will not bring peace
Banjo puissant, banjo triste
Powerful banjo, sad banjo
Solitaire sur mes couplets
Solitary on my verses
Baron samedi noir et blanc
Baron Saturday, black and white
Me regarde en souriant
Watches me smiling
J'entends l′appel des tambours
I hear the call of the drums
Les chansons Vaudou m'entourent
Voodoo songs surround me
Suis-je encore mort ou vivant?
Am I still dead or alive?
Je n'en sais rien pour l′instant
I don't know for now
Suis-je encore vivant ou mort?
Am I still alive or dead?
Pas encore
Not yet
Tambour voilé du vaudou
Veiled voodoo drum
Semblant venir de partout
Seeming to come from everywhere
La nuit monte
The night rises
Haïti est sur la faille
Haiti is on the fault line
On peut y voir ses entrailles
One can see its entrails
La nuit monte
The night rises
Mais la lune est toujours
But the moon is always there
Bien cousue sur du velours
Well sewn on velvet
Baron samedi noir et blanc
Baron Saturday, black and white
Me regarde en souriant
Watches me smiling
Baron samedi noir et blanc
Baron Saturday, black and white
Me regarde en souriant
Watches me smiling
J′entends l'appel des tambours
I hear the call of the drums
Les chansons vaudou m′entourent
Voodoo songs surround me
Suis-je encore mort ou vivant?
Am I still dead or alive?
Je n'en sais rien pour l′instant
I don't know for now
Suis-je encore vivant ou mort?
Am I still alive or dead?
Pas encore
Not yet
Beau prince dans la poussière
Handsome prince in the dust
Fracasser les ministères
Shattering ministries
Downtown
Downtown
Séduisant et mauvais fait
Seductive and evil
Le diable fait ses affaires
The devil does his business
Downtown
Downtown
Grand squelette de phosphore
Tall skeleton of phosphorus
La Terre tremble sur le port
The Earth trembles on the harbor
Downtown
Downtown
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)
Downtown (downtown, downtown)





Writer(s): Bernard Lavilliers, Romain Humeau, Vincent Faucher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.