Avec un long comptoir de chêne, et puis un vrai zinc a l′ancienne,
С длинной дубовой стойкой и настоящей, старинной цинковой столешницей,
Avec un barman flegmatique, fêtard.
С флегматичным барменом, гулякой.
Que des mélanges déconseillés, chaudards.
Только вредные смеси, горячительные.
Des trucs à se ruiner la santé, trop tard.
Такие, что здоровье можно угробить, но уже поздно.
Avec une scène des musiciens, entre deux tournés gagne pain, qui joue ce qu'ils veulent et qui jouent bien, peinards.
С маленькой сценой для музыкантов, которые между гастролями подрабатывают, играют то, что хотят, и играют хорошо, спокойно.
Avec au mur dans le décor, miroir, photos jaunies d′artistes morts, l'histoire.
На стенах, в качестве декора, зеркало, пожелтевшие фотографии умерших артистов, история.
Avec des toiles haïtiennes, et quelques fauves qui reviennent et puis la belle américaine, la star.
С гаитянскими полотнами и несколькими фовистами, которые возвращаются, и прекрасная американка, звезда.
Pas une boite de nuit fermée, standard.
Не какой-нибудь ночной клуб, стандарт.
Avec des l'ascars a l′entrée, blafards.
С бледными вышибалами у входа.
Avec un très vieux piano droit, qui a vécu et qui vient tout droit, d′un bar de bleues de détroit, tu vois.
Со старым пианино, которое повидало жизнь и приехало прямиком из бара для блюзовых певиц в Детройте, представляешь?
Des guitares de Baden-powell- bossa.
Гитары Бадена-Пауэлла, босса-нова.
La main gauche de Maurice Ravel, est la.
Левая рука Мориса Равеля здесь.
Une ancienne brasserie transformée, et que des sourds dans le quartier, qui ne viennent pas nous engueuler
– le soir.
Старая пивная, переделанная в бар, и только глухие в округе, которые не приходят ругаться по вечерам.
Dans ce paname stérilisé, ringard.
В этом стерильном Париже, старомодном.
Pleins de bourgeois traumatisés, hagards.
Полном травмированных буржуа, растерянных.
Plus de musique dans les quartiers, a 22H00 c'est terminé, laissons tourner- laissons tourner
Больше нет музыки в кварталах, в 22:00 все заканчивается, пусть вращаются, пусть вращаются
Les gyrophares.
Мигалки.
Je suis la comme un exilé
- batard.
Я здесь как изгнанник, бастард.
Plus de son plus de fumée
- bizarre.
Ни звука, ни дыма, странно.
Comme des hostos climatisés avec des meubles recyclés.
Как в кондиционированных хостелах с переработанной мебелью.
Je tourne en rond, je suis paumé, ouais, ce soir.
Я брожу по кругу, я потерян, да, сегодня вечером.
Que des DJ sponsorisés, c′est marre.
Только спонсируемые ди-джеи, надоело.
La capitale de la fête, bonsoir.
Столица праздника, спокойной ночи.
Ou sont les vamps, les mystérieuses, les allumées, les travailleuse, les brésiliennes, et les rockeuses, cafard.
Где роковые красотки, таинственные, зажигательные, трудяги, бразильянки и рокерши, тоска.
J'ai connu de grands spécialistes, un soir.
Я знавал больших специалистов, однажды вечером.
Des philosophes alternatifs de comptoir, pour quelques effluves alcooliques, ils faisaient des fleurs rhétoriques, et qui connaissaient la musique
- bonsoir
Альтернативных философов у барной стойки, за пару алкогольных паров они расцветали риторическими цветами, и знали музыку, спокойной ночи.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.