Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Carmencita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
l′ai
suivie
dans
la
nuit
chaude
Я
следовал
за
тобой
в
жаркой
ночи
Jusqu'au
couloir
d′hôtel
До
коридора
отеля,
Ou
sous
la
lampe,
torse
nu
Где
под
лампой,
с
обнаженным
торсом,
Le
veilleur
de
nuit
sommeille
Ночной
сторож
дремал.
Dans
son
regard
vert
d'aquarium
В
твоих
глазах
цвета
аквариума
Une
musique
sourde
Звучала
глухая
музыка.
Je
sais
pas
si
tu
vois
Не
знаю,
видишь
ли
ты,
Très
Carmencita
Моя
Карменсита,
La
chambre
s'ouvre
sur
la
blancheur
Комната
выходит
на
сомнительную
белизну
Douteuse
du
parking
Парковки.
Un
graffiti
dit
sur
le
mur
Граффити
на
стене
гласит:
À
mort
le
clan
des
Kings
Смерть
клану
Королей.
Un
petit
budget
monsieur
Godard
Небольшой
бюджет,
господин
Годар,
Pour
la
Carmen
en
string
Для
Кармен
в
стрингах.
Moi
je
verrais
bien
ça
Я
бы
это
оценил,
Très
Carmencita
Моя
Карменсита.
(Je
suis
la
mort
chérie)
(Я
— смерть,
любимый,)
(Je
suis
l′amour
choisi)
(Я
— избранная
любовь.)
(Pourquoi
m′as-tu
suivi?)
(Зачем
ты
последовал
за
мной?)
(Je
suis
la
mort
chérie)
(Я
— смерть,
любимый.)
Tout
était
simple
comme
la
poudre
Всё
было
просто,
как
пудра,
Tombant
de
ses
paupières
Падающая
с
твоих
век.
J'aimais
la
mort
et
puis
la
foudre
Я
любил
смерть,
а
затем
молния
Est
tombée
sur
la
mer
Ударила
в
море.
Rien
ne
déchire
plus
la
vapeur
Ничто
не
разрывает
туман,
Qui
brûle
dans
ma
tête
Который
горит
в
моей
голове,
Et
c′était
bien
ça
И
это
было
именно
то,
Très
Carmencita
Моя
Карменсита.
La
mort
ça
va,
ça
vient,
ça
veut
Смерть
приходит
и
уходит,
Et
parfois
ça
insiste
А
иногда
настаивает.
La
mort
ça
monte
et
ça
descend
Смерть
поднимается
и
опускается,
Comme
une
femme
publique
Как
женщина
публичного
дома.
Le
rythme
noir
du
sexe
aveugle
Чёрный
ритм
слепого
секса
—
Est
sa
chanson
d'amour
Её
песня
любви.
Écoutez
bien
ça
Послушай
это,
Très
Carmencita
Моя
Карменсита.
(Je
suis
la
mort
chérie)
(Я
— смерть,
любимый,)
(Je
suis
l′amour
choisi)
(Я
— избранная
любовь.)
(Pourquoi
m'as-tu
suivi?)
(Зачем
ты
последовал
за
мной?)
(Je
suis
la
mort
chérie)
(Я
— смерть,
любимый.)
(Pour
qui
brûle
ta
vie?)
(Ради
кого
горит
твоя
жизнь?)
(Souffrir
est
interdit)
(Страдать
запрещено.)
(C′est
toi
qui
m'as
suivi)
(Это
ты
последовал
за
мной.)
(Je
suis
la
mort
choisie)
(Я
— избранная
смерть.)
(Toi
qui
brûle
ta
vie)
(Ты,
кто
сжигает
свою
жизнь,)
(Partir
est
interdit)
(Уходить
запрещено.)
(C'est
toi
qui
m′as
suivi)
(Это
ты
последовал
за
мной.)
(Je
suis
la
mort
choisie)
(Я
— избранная
смерть.)
(Toi
qui
brûle
ta
vie)
(Ты,
кто
сжигает
свою
жизнь,)
(Partir
est
interdit)
(Уходить
запрещено.)
(C′est
toi
qui
m'as
suivi)
(Это
ты
последовал
за
мной.)
(Je
suis
la
mort
choisie)
(Я
— избранная
смерть.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers, Jean-paul Drand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.