Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Cri D'Alarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m′as
croisé
parfois
ты
встречала
меня
иногда
Dans
des
endroits
de
malfrats
в
местах,
где
собираются
бандиты,
Des
lieux
maudits
в
проклятых
местах,
Mal
fréquentés
с
дурной
славой,
Et
très
souvent
и
очень
часто
Bien,
et
très
souvent
avec
des
frères,
qui
ont
fait
des
années
de
ratières
Да,
и
очень
часто
с
братьями,
которые
отсидели
годы
в
тюрьме,
Réprouvés
par
la
justice
et
par
la
loi
des
hommes
отвергнутыми
правосудием
и
законом
людей.
Et
parfois
tu
te
demandes
И
иногда
ты
спрашиваешь
себя,
Avec
tout
ce
que
j'ai
écrit,
tout
ce
que
j′ai
fait
со
всем,
что
я
написал,
со
всем,
что
я
сделал,
Pourquoi
j'suis
encore
là
почему
я
всё
ещё
здесь,
À
cette
heure,
disponible,
cinq
heures
du
matin
в
этот
час,
свободен,
пять
утра,
À
chercher,
non
pas
la
vérité
absolue,
mais
une
vérité
relative
в
поисках,
не
абсолютной
истины,
но
относительной,
Qui
sort
parfois
de
la
bouche
des
hommes
ou
des
femmes
которая
иногда
исходит
из
уст
мужчин
или
женщин,
Qui
ont
tellement
survécus,
tellement
survécus
которые
так
много
пережили,
так
много
пережили.
Mais
tu
sais
ce
que
je
cherche,
c'est
pas
ce
que
tu
crois
Но
ты
знаешь,
чего
я
ищу,
это
не
то,
что
ты
думаешь.
Ce
que
j′écris,
c′est
pas
ce
que
tu
crois
То,
что
я
пишу,
это
не
то,
что
ты
думаешь.
C'est
un
cri
d′alarme
Это
крик
тревоги,
Des
mots
d'amour
слова
любви.
Je
suis
là
sans
arme,
seul
Я
здесь
без
оружия,
один,
Seul,
dans
le
petit
jour
один,
на
рассвете.
Je
n′ai
plus
de
larme
У
меня
больше
нет
слёз,
Mes
yeux
sont
trop
lourds
мои
глаза
слишком
тяжелы.
Ma
voix
se
lézarde,
seule
Мой
голос
хрипнет,
один,
Seule,
sur
mes
mots
d'amour
один,
на
моих
словах
любви.
Et
parfois,
ces
mots
d′amour
sont
d'une
violence
incroyable
И
иногда
эти
слова
любви
невероятно
жестоки,
Avec
des
batteries
métalliques
с
металлическими
ударными
Et
des
guitares
saturées
de
heavy
rock
métal
и
гитарами,
перегруженными
хэви-метал
роком.
Ces
mots
qui
sortent
du
granit
de
la
rue
Эти
слова,
которые
вырываются
из
гранитной
тверди
улицы,
Ces
mots
qui
viennent
de
la
pourriture
des
villes
bétonnées,
fissurées
эти
слова,
которые
исходят
из
гнили
бетонных,
потрескавшихся
городов.
Ces
mots
violence
et
je
casse
ma
voix
Эти
слова
— насилие,
и
я
срываю
голос.
Après
j'en
ai
même
plus
pour
t′adresser
la
parole
à
la
fin
du
concert
Потом
у
меня
даже
нет
сил,
чтобы
обратиться
к
тебе
в
конце
концерта.
Ces
mots
violence
que
j′balance
à
la
tête
des
gens
Эти
слова
— насилие,
которое
я
бросаю
в
лица
людей.
C'est
pas
ce
que
tu
crois
Это
не
то,
что
ты
думаешь.
C′est
pas
ce
que
tu
crois
Это
не
то,
что
ты
думаешь.
C'est
un
cri
d′alarme
Это
крик
тревоги,
Des
mots
d'amour
слова
любви.
Je
suis
là
sans
arme,
seul
Я
здесь
без
оружия,
один,
Seul,
dans
le
petit
jour
один,
на
рассвете.
Je
n′ai
plus
de
larme
У
меня
больше
нет
слёз,
Mes
yeux
sont
trop
lourds
мои
глаза
слишком
тяжелы.
Ma
voix
se
lézarde,
seule
Мой
голос
хрипнет,
один,
Seule,
sur
mes
mots
d'amour
один,
на
моих
словах
любви.
Allez,
viens
Ну
же,
подойди.
C'est
des
mots
d′amour
Это
слова
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Album
If...
date de sortie
31-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.