Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Délinquance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′aimerais
bien
écrire
sur
les
blocs
I
would
love
to
write
about
the
blocks
Qui
longent
le
périphérique
That
run
along
the
ring
road
Une
histoire
d'amour
qui
débloque
A
story
of
love
that
unlocks
Pour
cette
vie
énigmatique
For
this
enigmatic
life
Qui
m′a
fait
naître
à
angle
droit
Who
made
me
be
born
at
right
angles
Au
centre
des
tours
symétriques
In
the
center
of
symmetrical
towers
C'est
la
poésie
que
je
vois
It's
the
poetry
that
I
see
Mais
ma
rue
est
à
sens
unique
But
my
street
is
one
way
Je
tourne
en
rond,
je
tourne
autour
I
go
around
in
circles,
I
go
around
Tout
tour
du
périphérique
All
around
the
périphérique
Mais
le
soleil
dans
ma
cour
But
the
sun
in
my
courtyard
Regarde
la
vie
en
oblique
Looks
at
life
obliquely
Comment
pouvoir
aller
tout
droit
How
can
I
go
straight
Quand
la
diagonale
te
brief
dès
le
départ
When
the
diagonal
briefs
you
from
the
start
Et
que
tu
vois
pas
de
sortie,
que
des
exit
And
that
you
don't
see
an
exit,
only
exits
Cette
voix
qui
te
tourne
autour
That
voice
that
goes
around
you
Cette
voix
grave
et
sensuelle
That
voice
grave
and
sensual
Plutôt
que
de
te
parler
d'amour
Rather
than
talking
to
you
about
love
Te
chante
le
marché
parallèle
Sings
you
the
parallel
market
Dès
fois
ça
fait
un
bruit
d′enfer
Sometimes
it
makes
a
hell
of
a
noise
À
l′intérieur
de
ta
conscience
Inside
your
conscience
Mais
reconnais
que
c'est
très
cher
But
admit
that
it's
very
expensive
Quelques
oublis
payés
d′avance
Some
paid-for-in-advance
oversights
J'aime
bien
écrire
sur
les
blocs
I
love
to
write
about
the
blocks
Qui
longent
le
périphérique
That
run
along
the
ring
road
Une
histoire
d′amour
qui
débloque
A
love
story
that
unlocks
Regardant
la
mort
en
oblique
Looking
at
death
obliquely
Dans
ma
cité
de
vieux
légos
In
my
city
of
old
legos
Le
jeune
illégal
s'applique
The
young
illegal
immigrant
applies
himself
À
séparer
le
vrai
du
faux
To
separating
the
true
from
the
false
Et
la
beauté
de
l′esthétique
And
the
beauty
of
aesthetics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers, Guillaume Rossel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.