Paroles et traduction Bernard Lavilliers - East Side Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East Side Story
East Side Story
East
Village,
il
vivait
là
East
Village,
he
used
to
live
there
Avenue
B
et
dans
un
entresol
Avenue
B
and
in
a
basement
flat
II
faisait
la
course
des
rats
He
would
run
with
the
rats
Avec
une
fille
qu′avait
des
heures
de
vol
With
a
girl
who
had
many
hours
of
flying
experience
La
peste
verte,
on
connaît
ça
The
green
plague,
we
know
all
about
that
Avec
un
"S"
barré
sur
les
bémols.
With
an
"S"
crossed
out
on
the
flats
Dans
l'île
verte
y′a
la
salsa
In
the
green
island,
there
is
salsa
Avenue
B
on
braque
en
espagnol.
On
Avenue
B,
they
rob
in
Spanish
New
York
city,
c'est
très
moral
New
York
City,
very
moral
Pour
s'élever
il
faut
payer
la
taxe
To
rise,
you
have
to
pay
the
tax
T′as
que
tes
deux
mains
pour
capital
Your
only
capital
is
your
two
hands
Et
une
couleur
qu′est
pas
vraiment
relax
And
a
color
that
is
not
really
relaxing
Y'a
pas
d′ami,
y'a
pas
de
loi
There
are
no
friends,
there
is
no
law
Et
faut
surtout
ne
jamais
croire
personne
And
above
all,
never
trust
anyone
C′est
toujours
l'autre
ou
bien
c′est
toi
It's
always
the
other
person
or
you
Faut
aller
vite
ou
sinon
tout
déconne.
You
have
to
go
fast
or
it
all
goes
crazy
Je
cherche
mon
soleil
sous
tes
arcs
électriques
I
look
for
my
sun
under
your
electric
arcs
Et
si
je
n'ai
plus
rien,
il
reste
la
musique.
And
if
I
have
nothing
left,
there
is
still
music
Murs
graffitis,
ciel
minéral
Graffiti
walls,
mineral
sky
Un
incendie
violent
rouge
et
sombre
A
violent
fire,
red
and
dark
Junkie
cassé,
son
tropical
Broken
junky,
tropical
sound
C'est
big
City
et
c′est
la
loi
des
nombres
This
is
the
big
city,
and
it's
the
law
of
numbers
La
série
B
je
vivais
ça
I
lived
this
B-movie
Au
quotidien
et
dans
la
mise
en
scène
Every
day
and
in
the
staging
D′un
fou
maniaque
qui
fait
la
loi
Of
a
manic
madman
who
makes
the
law
If
you
want
to
get
high
If
you
want
to
get
high
You
have
to
pay
the
price,
man
You
have
to
pay
the
price,
man
Lower
East
Side
est
toujours
là
The
Lower
East
Side
is
still
there
Et
la
musique
nous
vient
de
l'entresol
And
the
music
comes
to
us
from
the
basement
Avec
des
muscles
plein
les
bras
With
muscles
in
his
arms
Et
une
rythmique
qui
vibre
et
qui
décolle
And
a
rhythm
that
vibrates
and
takes
off
New
York
cafard,
t′as
le
moral
New
York,
you
cockroach,
you're
in
good
spirits
II
faut
puncher
pour
payer
ton
envol
You
have
to
punch
to
pay
for
your
flight
T'as
que
tes
deux
poings,
pour
capital
You
have
only
your
two
fists
as
capital
Mais
à
New
York,
on
parle
en
espagnol
But
in
New
York,
we
speak
Spanish
Je
cherche
mon
soleil
sous
tes
arcs
électriques
I
look
for
my
sun
under
your
electric
arcs
Et
si
je
n′ai
plus
rien
il
reste
la
musique
And
if
I
have
nothing
left,
there
is
still
music
Hay
que
luchar
in
Note.
We
have
to
fight
in
New
York
York
Para
triumfar
in
Nueva
York.
To
triumph
in
New
York
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.