Bernard Lavilliers - Erevan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Erevan




Erevan
Erevan
Passé la frontière la mémoire n'entend plus les voix
After crossing the border where memory can no longer hear the voices
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
La terre étrangère que je sens glisser entre mes doigts
The foreign land that I feel slipping through my fingers
La boue, la poussière, le coeur éphémère qui survivra
The mud, the dust, the ephemeral heart that will survive
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
Derniers mercenaires et des vautours qui se battent en bas
Last mercenaries and vultures fighting below
Tout est à refaire
Everything is to be redone
Souviens-toi
Remember
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
Tout est à refaire
Everything is to be redone
La nuit - la lumière
The night - the light
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
Juste après la guerre
Just after the war





Writer(s): Bernard Lavilliers, Sebastian Santa Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.