Bernard Lavilliers - Erevan - traduction des paroles en anglais

Erevan - Bernard Lavillierstraduction en anglais




Erevan
Erevan
Passé la frontière la mémoire n'entend plus les voix
After crossing the border where memory can no longer hear the voices
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
La terre étrangère que je sens glisser entre mes doigts
The foreign land that I feel slipping through my fingers
La boue, la poussière, le coeur éphémère qui survivra
The mud, the dust, the ephemeral heart that will survive
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
Derniers mercenaires et des vautours qui se battent en bas
Last mercenaries and vultures fighting below
Tout est à refaire
Everything is to be redone
Souviens-toi
Remember
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
Tout est à refaire
Everything is to be redone
La nuit - la lumière
The night - the light
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
Juste après la guerre - juste après la guerre
Just after the war - just after the war
Juste après la guerre
Just after the war





Writer(s): Bernard Lavilliers, Sebastian Santa Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.