Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Frères De La Côte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frères De La Côte
Brothers of the Coast
Frères
de
la
côte
aux
yeux
bagués
Brothers
of
the
coast
with
bagged
eyes
Radio
pirate
identifiée
Pirate
radio
identified
Frères
autonomes
du
Sud
au
Nord
Autonomous
brothers
from
South
to
North
Fichés,
marqués,
gens
des
grands
ports
Fiches,
marked,
people
of
the
great
ports
Ombres
traquées
par
la
police
Shadows
hunted
by
the
police
Classant
les
puissants
sur
des
listes
Classifying
the
powerful
on
lists
Aventuriers
de
l'entre-sol
Adventurers
of
the
mezzanine
Marchands
doubles
de
camisole
Double
dealers
of
the
straitjacket
Prophètes
escrocs,
psychiatres
troubles
Prophet
swindlers,
troubled
psychiatrists
Journeaux
truqués,
frappeurs
de
roubles
Rigged
newspapers,
roubles
hitters
Miroirs
sans
tain,
vérités
borgnes
One-way
mirrors,
one-eyed
truths
Hommes
de
main,
basses
besognes
Henchmen,
dirty
work
Révélations
non
diffusées
Undisclosed
revelations
Arrêts
du
cÅâ
ur
inexpliqués
Unexplained
heart
failure
Barbares
aux
couteaux
étoilés
Barbarians
with
starred
knives
Un
Åâ
illet
à
la
boutonnière
A
carnation
in
the
buttonhole
Qui
assassinez
les
banquiers
Who
assassinate
bankers
Vous
n'avez
ni
croix
ni
bannière
You
have
neither
cross
nor
banner
Le
Bien
est
une
fleur
calcinée
Good
is
a
burned
flower
Le
Mal
un
retour
en
arrière
Evil
is
a
step
backwards
Le
Risque
un
composant
de
l'air
Risk
is
a
component
of
the
air
La
Mort
un
sourire
décalé
Death
is
a
shifted
smile
Séchez
votre
sang
dans
le
noir
Dry
your
blood
in
the
dark
Dites-moi
où
est
le
pouvoir?
Tell
me
where
is
the
power?
Gens
de
pouvoir
aux
mains
de
fer
People
of
power
with
iron
hands
Trafiquants
d'azur
sur
la
mer
Azure
traffickers
on
the
sea
Pétroliers
gris
dans
le
brouillard
Grey
tankers
in
the
fog
Aux
équipages
de
bagnards
With
convict
crews
Vous
avez
caché
dans
vos
soutes
You
have
hidden
in
your
holds
Quelques
abstentions
pour
le
doute
Some
abstentions
for
doubt
Message
codé
aux
interphones
Coded
message
to
intercoms
Dans
les
couloirs
du
Pentagone
In
the
corridors
of
the
Pentagon
Tueurs
glacés
professionnels
Iced
professional
killers
Allant
très
vite
à
l'essentiel
Going
very
quickly
to
the
essentials
Prise
arrachée
pour
le
sommeil
Plug
pulled
for
sleep
Billets
open
pour
le
soleil
Open
tickets
for
the
sun
Chèques
en
blanc
barrés
sur
l'ennui
Blank
checks
barred
on
boredom
Sex
symbol
pour
l'appétit
Sex
symbol
for
appetite
Manipulation
des
mémoires
Manipulation
of
memories
Luttes
inter-clans
dans
le
couloir
Inter-clan
struggles
in
the
corridor
Téléphones
piégés,
la
terreur
Trapped
phones,
the
terror
Dans
la
mémoire
des
producteurs
In
the
memory
of
producers
L'Amour
est
un
colis
piégé
Love
is
a
booby-trapped
parcel
La
Haine
un
moteur
auxiliaire
Hate
is
an
auxiliary
engine
L'Angoisse
une
voix
qu'on
fait
taire
Anguish
is
a
voice
that
we
silence
La
Mort
un
vieux
compte
à
régler
Death
is
an
old
score
to
settle
Rampez
dans
l'immense
entonnoir
Crawl
into
the
huge
funnel
Dites-moi
où
est
le
pouvoir?
Tell
me
where
is
the
power?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers, Francois Guy Andre Breant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.