Bernard Lavilliers - Haiti Couleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Haiti Couleurs




Haiti Couleurs
Гаити: краски
Elle disait que la vie est
Ты говорила, что жизнь здесь,
En couleurs en couleurs
В красках, в красках.
Si ténue que je n′entends pas
Так тихо, что я не слышу,
Battre son coeur battre son coeur
Как бьётся твоё сердце, бьётся твоё сердце.
Ma musique est profonde
Моя музыка глубока,
Autant que la douleur
Как и боль.
Tu comptes les secondes
Ты считаешь секунды,
Je peux compter les heures
Я могу считать часы.
Haïti couleurs Haïti douleur
Гаити краски, Гаити боль,
Haïti chaleur Haïti douceur
Гаити жар, Гаити нежность.
Haïti couleurs Haïti douleur
Гаити краски, Гаити боль,
Haïti chaleur Haïti douceur
Гаити жар, Гаити нежность.
Elle disait que la mort s'en va
Ты говорила, что смерть уходит
En douceur en douceur
Нежно, нежно,
Emportant l′amour et la joie
Унося с собой любовь и радость.
J'ai pas peur j'ai pas peur
Мне не страшно, мне не страшно.
Si la mer est profonde
Если море глубоко,
Elle l′est moins que mon coeur
Оно менее глубоко, чем моё сердце.
Tu vois je n′ai pas d'ombre
Видишь, у меня нет тени,
Elle est peut-être ailleurs
Возможно, она где-то в другом месте.
Haïti couleurs Haïti douleur
Гаити краски, Гаити боль,
Haïti chaleur Haïti douceur
Гаити жар, Гаити нежность.
Haïti couleurs Haïti douleur
Гаити краски, Гаити боль,
Haïti chaleur Haïti douceur
Гаити жар, Гаити нежность.
Mwen te diw′ lavi toujou la
Я говорил тебе, жизнь всегда здесь,
Se koulé koulé
Это цвета, это цвета.
Pwoche zoèy-ou tande sa
Приблизь своё ухо, слышишь?
Li bat nan li bat nan
Оно бьётся в сердце, оно бьётся в сердце.
Mizik sila nan nann
Эта музыка внутри меня,
Fon kou doulè manman
Глубока, как боль матери.
Wapè konté segon
Ты считаешь секунды,
Mwen ka lavironn
Я могу пройти весь круг.
Haïti couleurs Haïti douleur
Гаити краски, Гаити боль,
Haïti chaleur Haïti douceur
Гаити жар, Гаити нежность.
Haïti couleurs Haïti douleur
Гаити краски, Гаити боль,
Haïti chaleur Haïti douceur
Гаити жар, Гаити нежность.
Elle disait la veine est ouverte
Ты говорила, вена открыта,
Le sang court le sang court
Кровь течёт, кровь течёт.
Il a l'odeur des nuits de fête
У неё запах праздничных ночей,
De l′amour de l'amour
Любви, любви.
La grande sécheresse
Великая засуха
Finira bien un jour
Когда-нибудь закончится.
Quand la porte est ouverte
Когда дверь открыта,
On entend les tambours
Слышны барабаны.
Haïti couleurs Haïti douleur
Гаити краски, Гаити боль,
Haïti chaleur Haïti douceur
Гаити жар, Гаити нежность.
Haïti couleurs Haïti douleur
Гаити краски, Гаити боль,
Haïti chaleur Haïti douceur
Гаити жар, Гаити нежность.





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.