Bernard Lavilliers - Iracema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Iracema




Iracema
Iracema
Sous la pluie de mars, ensoleillé
Under the sunny March rain
Au nord du Brésil, ensommeillé
In the drowsy north of Brazil
Une longue liane indifférente
A long, indifferent vine
Parmi d′autres lianes, se balance
Sways among other vines
Loin des cartes postales, de Rio
Far from the postcards of Rio
Au nord du Brésil, le plus beau
In the most beautiful north of Brazil
Les yeux fermes, tu bouges à peine
Eyes closed, you barely move
Ma belle déesse aux pieds nus
My beautiful barefoot goddess
Quel est ton nom ma belle?
What is your name, my beautiful?
Ma belle inconnue
My beautiful stranger
Ma belle inconnue
My beautiful stranger
Sans bijou, sans fard et sans pudeur
Without jewelry, without makeup, and without modesty
Elle offre son corps à la chaleur
She offers her body to the heat
Si la bière est fraîche, l'alchool est fort
The beer is cold, the rum is strong
Le désir des hommes, l′amour, la mort
Men's desire, love, death
Elle a un sourire au fond des yeux
She has a smile in the depths of her eyes
Ce genre de sourire qui met le feu
The kind of smile that sets you aflame
Les yeux fermés, tu bouges à peine
Eyes closed, you barely move
Ma belle déesse aux pieds nus
My beautiful barefoot goddess
Quel est ton nom ma belle?
What is your name, my beautiful?
Ma belle inconnue
My beautiful stranger
Ma belle inconnue
My beautiful stranger
Les yeux fermés, tu bouges à peine
Eyes closed, you barely move
Ma belle déesse aux pieds nus
My beautiful barefoot goddess
Quel est ton nom ma belle?
What is your name, my beautiful?
Ma belle inconnue
My beautiful stranger
Ma belle inconnue
My beautiful stranger
Ma belle inconnue
My beautiful stranger





Writer(s): Bernard Lavilliers, Pascal Arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.