Bernard Lavilliers - Killer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Killer




Killer
Killer
Aujourd′hui c'est la guerre, on veut prendre ta place
Today is the war, they want to take your place
Alors tu t′es sculpté ce visage de glace
So you carved this ice face
Pour qu'aucun sentiment n'arrive à la surface
So that no feeling can reach the surface
Que tu puisses gravir l′échelon supérieur
So that you can climb the corporate ladder
Killer
Killer
Killer
Killer
Tu fais pas de cadeau, tu prends et tu amasses
You don't give a damn, you take and you amass
Mauvais temps pour celui ou celle qui t′embarrasse
Bad luck for anyone who gets in your way
La seconde qui file tu dois payer comptant
You have to pay cash for every second
Ce temps que tu arraches toujours avec tes dents
All this time you snatch with your teeth
Killer
Killer
Killer
Killer
C'est pas dans ta nature, ni ton éducation
It's not in your nature, nor your upbringing
C′est même pas dans tes gènes et puis t'as un bon fond
It's not even in your genes, and you have a good heart
Être ordure à ce point, ça se mérite, attention
Being this vile takes work, be careful
Killer
Killer
Killer
Killer
La nuit dans le silence devant les claviers lourds
At night in the silence in front of heavy keyboards
T′as besoin de hurler pour pas devenir sourd
You need to scream so you don't go deaf
Dans ton monde crépitent milliard d'ordinateurs
In your world where billions of computers crackle
Et dans de gros tuyaux des insectes rageurs
And in big pipes angry bugs
Killer
Killer
Killer
Killer
Tu ne veux pas comprendre les gens qui restent en rade
You don't want to understand the people who are left behind
Et dressent contre toi toutes ces barricades
And put up all these barricades against you
Ont volé les pavés sur ta promenade
They stole the cobblestones there from your path
Qui veulent vivre enfin sans dépendre de toi
Who finally want to live without depending on you
Killer
Killer
Killer
Killer
C′est pas dans ta nature, ni ton éducation
It's not in your nature, nor your upbringing
C'est même pas dans tes gènes et puis t'as un bon fond
It's not even in your genes, and you have a good heart
Être ordure à ce point, ça se mérite, attention
Being this vile takes work, be careful
Killer
Killer
Killer
Killer
Maîtriser le désordre, ne pas perdre la face
Control the chaos, don't lose face
Tu t′es pas rendu compte que t′es dans une impasse
You haven't realized that you're in a dead end
Maîtriser le désordre, ne pas perdre la face
Control the chaos, don't lose face
Tu t'es pas rendu compte que t′es dans une impasse
You haven't realized that you're in a dead end
Killer
Killer





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.