Bernard Lavilliers - L'exilé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - L'exilé




J′ai deux bracelets d'acier qui entravent mes bras
У меня есть два стальных браслета, которые мешают моим рукам
Le bruit des bottes qui résonnent, mon père a connu ça
Звук шагов по сапогам, мой отец знал это.
Frapper à des portes en fer qui ne s′ouvrent pas
Стучать в железные двери, которые не открываются
Parler à des gens trop fiers qui ne me voient pas
Разговаривать с слишком гордыми людьми, которые меня не видят
Plus rester, plus partir
Больше оставаться, больше уходить
Plus rêver, en finir
Мечтать, закончить
Naufragé solitaire
Одинокий потерпевший кораблекрушение
Barbelés aux frontières
Колючая проволока на границах
Capitale douceur, Paris, je dormais dans tes bras
Сладкая столица, Париж, я спал в твоих объятиях
Capitale violence aussi, je n'te reconnais pas
Столица насилия тоже, я тебя не узнаю.
Toi Paris ma beauté fatale, symbole de la France
Ты Париж, моя роковая красавица, символ Франции
Je me suis fait casser, normal, par ton indifférence
Я был сломлен, нормальный, из-за твоего безразличия.
Plus rester, plus partir
Больше оставаться, больше уходить
Plus rêver, en finir
Мечтать, закончить
Naufragé solitaire
Одинокий потерпевший кораблекрушение
Exilé volontaire
Добровольное изгнание
Le ciel bas de novembre encore pose ses mains sur moi
Низкое ноябрьское небо все еще возлагает на меня руки
Bout de fer et de cendre, la mort, je n'aime pas ce mois-là
Кусок железа и пепла, смерть, мне не нравится этот месяц
La liste des droits de l′homme, la mélancolie
Список прав человека, меланхолия
Juste un homme parmi les hommes, tout seul dans Paris
Просто мужчина среди мужчин, совсем один в Париже
Plus rester, plus partir
Больше оставаться, больше уходить
Plus rêver, en finir
Мечтать, закончить
Naufragé solitaire
Одинокий потерпевший кораблекрушение
Exilé volontaire
Добровольное изгнание





Writer(s): Jose Adelino Barcelo De Carvalho, Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.