Paroles et traduction Bernard Lavilliers - L'Eté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
cherchais
quelques
rimes
quand
elle
m′est
apparue
Я
искал
пару
рифм,
когда
она
появилась
у
меня
Cette
beauté
qui
signe
"Princesse
de
la
rue"
Эта
красавица
с
надписью"уличная
Принцесса"
Élégante,
exotique,
sortie
des
"Fleurs
du
mal"
Элегантный,
экзотический,
выход
из
"Цветов
зла"
Des
fumées
baudelairiennes,
un
amour
marginal
Бодлеровские
дымы,
маргинальная
любовь
Juste
derrière
l'épaule
un
tatouage
dit
Прямо
за
плечом
татуировка
говорит
"Malheur
à
qui
me
frôle,
je
suis
comme
je
suis"
"Горе
тому,
кто
ко
мне
пристает,
я
такой,
какой
я
есть"
Je
suis
comme
je
suis,
plaisir
à
qui
me
prend
Я
такой,
какой
я
есть,
наслаждаюсь
тем,
кто
меня
принимает
Et
dans
ce
jeu
de
rôle,
je
te
veux
maintenant
И
в
этой
ролевой
игре
я
хочу
тебя
сейчас
L′été,
était
nu
sur
la
plage
Летом
был
голым
на
пляже
Et
cet
amour
sauvage
И
эта
дикая
любовь
Profondément
marqué
Глубоко
отмеченный
Marqué
par
un
été
torride
Отмеченный
жарким
летом
Septembre
semble
vide
Сентябрь
кажется
пустым
Vide
et
désespéré
Пусто
и
безнадежно
Un
été
sans
sommeil
jusqu'à
la
déchirure
Бессонное
лето
до
слез
Le
ciel
noir
et
la
mer
à
jamais
confondus
Черное
небо
и
море
навсегда
спутались
Je
pourrais
dessiner
toute
ta
chevelure
Я
мог
бы
нарисовать
всю
твою
шевелюру
Papillons
bleus
et
noirs
de
tes
mèches
tordues
Синие
и
черные
бабочки
на
твоих
скрученных
прядях
Mais
la
foudre
est
tombée,
j'en
garde
la
brûlure
Но
молния
упала,
я
сохраняю
ожог.
Et
ce
poignard
de
nacre
dans
la
plaie
qui
me
tue
И
этот
перламутровый
кинжал
в
ране,
который
убивает
меня
Tes
lèvres
entrouvertes
et
puis
cette
blessure
Твои
приоткрытые
губы,
а
затем
эта
рана
Où
l′amour
et
la
mort
se
mêlent
"Soniador"
Где
любовь
и
смерть
смешиваются
"Soniador"
L′été,
était
nu
sur
la
plage
Летом
был
голым
на
пляже
Et
cet
amour
sauvage
И
эта
дикая
любовь
Profondément
marqué
Глубоко
отмеченный
Marqué
par
un
été
torride
Отмеченный
жарким
летом
Septembre
semble
vide
Сентябрь
кажется
пустым
Vide
et
désespéré
Пусто
и
безнадежно
Je
suis
comme
je
suis,
malheur
à
qui
me
prend
Я
такой,
какой
я
есть,
горе
тому,
кто
меня
принимает
Malheur
à
qui
me
frôle,
attention
si
je
mens
Горе
тому,
с
кем
я
сталкиваюсь,
будь
осторожен,
если
я
лгу
Et
l'amour
et
la
mort
se
mêlent
"Soniador"
И
любовь
и
смерть
смешиваются
"Сониадор"
L′été,
était
nu
sur
la
plage
Летом
был
голым
на
пляже
Et
cet
amour
sauvage
И
эта
дикая
любовь
Profondément
marqué
Глубоко
отмеченный
Marqué
par
un
été
torride
Отмеченный
жарким
летом
Septembre
semble
vide
Сентябрь
кажется
пустым
Vide
et
désespéré
Пусто
и
безнадежно
L'été,
était
nu
sur
la
plage
Летом
был
голым
на
пляже
Et
cet
amour
sauvage
И
эта
дикая
любовь
Profondément
marqué
Глубоко
отмеченный
Marqué
par
un
été
torride
Отмеченный
жарким
летом
Septembre
semble
vide
Сентябрь
кажется
пустым
Vide
et
désespéré
Пусто
и
безнадежно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Alves, Walter Afogados, Walter De Afogados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.