Paroles et traduction Bernard Lavilliers - L'évangile selon St-Nanar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'évangile selon St-Nanar
Евангелие от святого Нанара
Une
jeune
fille
propre
me
regarde
salement
Молодая
чистюля
смотрит
на
меня
с
презрением,
Un
évêque
se
dérobe
et
montre
ses
sacrements
Епископ
увиливает,
демонстрируя
свои
таинства.
Et
la
jeune
fille
stricte
fait
des
crosses
à
son
messie
А
строгая
девушка
крестит
своего
мессию,
Et
l'évêque
se
dévisse,
prend
sa
bitre
et
dit
merci
А
епископ
откручивается,
хватает
свою
шляпу
и
говорит
спасибо.
Mais
la
jeune
fille
très
bien
prend
l'ostie
pour
une
lanterne
Но
благовоспитанная
девушка
принимает
облатку
за
фонарь,
Le
pontife
de
l'ex-voto
l'a
béni
et
dit,
ah
merde
Священник
бывшего
обета
благословил
ее
и
сказал:
"Ах,
черт
возьми".
La
jeune
fille
d'en
haut,
se
prend
pour
le
crucifié
Девушка
свыше
принимает
себя
за
распятого,
L'ecclésiastique
maso
va
pour
la
canoniser
Мазохист-священник
собирается
ее
канонизировать.
Mais
la
jeune
fille
rit
et
dit
en
prenant
son
pied
Но
девушка
смеется
и,
получая
удовольствие,
говорит:
Je
préfère
un
bataillon
qu'un
mont
de
l'éternité
"Я
предпочитаю
батальон
горе
вечности".
Y
a
l'évêque
qui
n'en
peu
plus,
ah,
et
qui
fait
glisser
l'anneau
Епископ
больше
не
может,
ах,
и
роняет
кольцо.
Le
bon
Dieu
qui
en
a
marre
de
n'être
toujours
qu'une
photo
Богу
надоело
быть
всего
лишь
фотографией,
Se
fait
l'évêque
et
la
fille
en
gueulant
je
suis
athée
Он
изображает
епископа
и
девушку,
крича:
"Я
атеист!"
J'ai
baisé
l'enfant
de
Marie,
je
suis
le
roi
des
obsédés
Я
переспал
с
дитём
Марии,
я
король
одержимых.
La
jeune
fille
s'écrie:
j'ai
été
immaculée
Девушка
восклицает:
"Я
была
непорочной!
Je
vais
tenir
le
pari,
qu'on
m'amène
un
charpentier
Держу
пари,
что
мне
приведут
плотника".
Le
bon
Dieu
dit
mon
petit
je
vous
laisserai
un
héritier
Бог
говорит,
малыш,
я
оставлю
тебе
наследника.
On
fera
une
trilogie
et
un
peu
de
publicité
Мы
сделаем
трилогию
и
немного
рекламы.
C'est
comme
ça
à
mon
avis,
que
les
choses
ont
commencé
Вот
так,
на
мой
взгляд,
все
и
началось.
Jeune
fille
soyez
polies
mais
jamais
immaculées
Девушки,
будьте
вежливы,
но
никогда
не
будьте
непорочными.
Jeune
fille
soyez
polies
mais
jamais
immaculées
Девушки,
будьте
вежливы,
но
никогда
не
будьте
непорочными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.