Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Malédiction Du Voyageur - Version Live 99
The Traveler's Curse - Live Version 99
Je
sens
le
désespoir
I
sense
the
despair
Je
suis
entré
dans
son
champ
magnétique
I
have
entered
its
magnetic
field
J′entends
ses
ailes
noires
I
hear
its
black
wings
Une
fois
encore
sur
ma
musique
Once
again
on
my
music
J'ai
cherché
une
autre
vision
du
réel
I
have
sought
a
different
vision
of
reality
Pour
soigner
cette
blessure
mortelle
To
heal
this
mortal
wound
J′ai
crié
très
fort
pour
qu'on
entende
I
cried
very
loud
so
that
we
could
hear
Tous
les
mots
qu'on
a
pas
su
comprendre
All
the
words
that
we
did
not
know
how
to
understand
Tous
les
mots
d′amour
que
j′écrivais
All
the
love
words
that
I
was
writing
Encore
une
fois
je
pars
Once
again
I
go
Poussé
par
les
alizés
synthétiques
Driven
by
the
synthetic
trade
winds
Encore
une
fois
je
pars
Once
again
I
go
En
solitaire
sur
l'Atlantique
Alone
on
the
Atlantic
Ce
piano
qui
sait
raffiner
ma
douleur
This
piano
that
knows
how
to
refine
my
pain
Ce
piano
qui
sait
lorsque
c′est
l'heure
This
piano
that
knows
when
it
is
time
Qui
disait
que
quand
on
aime
Who
said
that
when
we
love
Il
faut
partir
We
must
leave
Ne
pas
s′installer
Not
settle
down
Dévorer
l'espace
Devour
space
Ne
pas
laisser
de
traces
Leave
no
trace
Je
ne
veux
pas
mourir
I
do
not
want
to
die
Je
ne
veux
voire
que
le
couchant
du
Pacifique
I
only
want
to
see
the
Pacific
sunset
Je
ne
veux
pas
vieillir
I
do
not
want
to
grow
old
Avec
cette
précision
mathématique
With
this
mathematical
precision
Oublier
la
notion
du
bien
et
du
mal
Forget
the
notion
of
good
and
evil
Je
suis
libre
comme
un
animal
I
am
free
like
an
animal
J′ai
souvent
changé
ma
peau
pour
du
métal
I
have
often
changed
my
skin
for
metal
C'que
tu
penses
de
moi,
m'est
bien
égal
What
you
think
of
me
is
of
no
consequence
Si
je
chante
c′est
pour
ne
pas
mourir
If
I
sing
it
is
to
avoid
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Guy Andre Breant, Bernard Lavilliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.