Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Ma belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
reviens
de
si
loin,
j′ai
eu
peur
de
te
perdre
I
return
from
so
far
away,
I
was
afraid
of
losing
you
Personne
ne
saura
la
mort
du
voyageur
No
one
will
know
the
death
of
the
traveler
Qui
a
enfin
trouvé
le
grand
sommeil
des
cèdres
Who
has
finally
found
the
great
sleep
of
the
cedars
La
poussière
sur
la
route
et
la
fin
de
l'ailleurs
The
dust
on
the
road
and
the
end
of
the
elsewhere
Tu
m′as
quitté
ma
belle
comme
je
t'ai
quittée
You
left
me,
my
beautiful,
as
I
left
you
On
est
parti
ensemble
chacun
de
son
côté
We
left
together,
each
on
our
own
way
C'était
pour
mieux
s′entendre
et
bien
se
regretter
It
was
to
hear
each
other
better
and
to
regret
it
C′était
pour
se
comprendre,
savoir
qui
on
était
It
was
to
understand
each
other,
to
know
who
we
were
Le
rythme
obsessionnel
de
ta
respiration
The
obsessive
rhythm
of
your
breathing
Dormir,
dormir
en
toi,
cerné
par
des
hauts
murs
Sleeping,
sleeping
in
you,
surrounded
by
high
walls
Où
des
fauves
nocturnes
qui
sont
en
nous,
c'est
sûr
Where
nocturnal
beasts
that
are
in
us,
for
sure
Ouvrent
leurs
grands
yeux
jaunes
et
fixent
l′horizon
Open
their
big
yellow
eyes
and
stare
at
the
horizon
Tu
m'as
quitté
ma
belle
comme
je
t′ai
quitté
You
left
me,
my
beautiful,
as
I
left
you
On
est
parti
ensemble
chacun
de
son
côté
We
left
together,
each
on
our
own
way
C'était
pour
mieux
s′entendre
et
bien
se
regretter
It
was
to
hear
each
other
better
and
to
regret
it
C'était
pour
se
comprendre,
savoir
qui
on
était
It
was
to
understand
each
other,
to
know
who
we
were
C'est
sûr
j′aurais
moins
mal
si
tu
n′existais
pas
For
sure
I
would
hurt
less
if
you
didn't
exist
Je
rôde
dans
les
rues
en
cherchant
comme
un
fou
I
wander
the
streets
looking
like
a
madman
Sur
le
sol
ocre
rouge
la
trace
de
tes
pas
On
the
red
ocher
ground
the
trace
of
your
steps
Rançon
d'avoir
manqué
un
si
beau
rendez-vous
A
ransom
for
having
missed
such
a
beautiful
meeting
Tu
m′as
quitté
ma
belle
comme
je
t'ai
quittée
You
left
me,
my
beautiful,
as
I
left
you
On
est
parti
ensemble
chacun
de
son
côté
We
left
together,
each
on
our
own
way
C′était
pour
mieux
s'entendre
et
bien
se
regretter
It
was
to
hear
each
other
better
and
to
regret
it
C′était
pour
se
comprendre,
savoir
qui
on
était
It
was
to
understand
each
other,
to
know
who
we
were
Tu
m'as
quitté
ma
belle
comme
je
t'ai
quittée
You
left
me,
my
beautiful,
as
I
left
you
On
est
parti
ensemble
chacun
de
son
côté
We
left
together,
each
on
our
own
way
C′était
pour
mieux
s′entendre
et
bien
se
regretter
It
was
to
hear
each
other
better
and
to
regret
it
C'était
pour
se
comprendre,
savoir
qui
on
était
It
was
to
understand
each
other,
to
know
who
we
were
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers, Georges Baux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.