Bernard Lavilliers - Maria Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Maria Bonita




Elle dansait le soir
Она танцевала по вечерам.
Dans son fourreau noir
В своих черных ножнах
La baïara de la Joliette
Байяра-Де-Ла-Жолиетт
Obscure diva
Неясная дива
De tous les forçats
Из всех осужденных
Qu′ils soient albanais ou bien grecs
Будь то албанцы или греки
Déesse des mers
Богиня морей
Froide des flots verts
Холодный зеленый поток
Qui battent les falaises grises
Которые бьются о серые скалы
La chanson connue
Известная песня
Des îlots perdus
Затерянные островки
Aux nuits infinies des banquises
В бесконечные ночи льдов
Mais c'est des histoires
Но это истории
Que raconte aux escales
Что говорят на остановках
Un marin en cavale
Моряк в бегах
Qui a changé de nom
Кто сменил имя
Mais c′est des chansons
Но это песни.
De cordage et de toile
Веревка и холст
Mystérieuses et fatales
Загадочные и роковые
Rescapées des typhons
Спасенные от тайфунов
Maria Bonita
Мария Бонита
Regard minéral
Минеральный взгляд
Aimait jouer des métaphores
Любил играть метафорами
Dans un portugais
На португальском языке
Qui toujours chantait
Который всегда пел
La magie noire de Salvador
Черная магия Сальвадора
Les hommes se taisaient
Мужчины молчали
Un silence épais
Густая тишина
Capiteux parfum de la mort
Пьянящий аромат смерти
Le regard perdu
Потерянный взгляд
Près des grands docks nus
Рядом с большими обнаженными доками
Des rêves et des cités d'or
Мечты и золотые города
Mais c'est des histoires
Но это истории
Que raconte aux escales
Что говорят на остановках
Un marin en cavale
Моряк в бегах
Qui a changé de nom
Кто сменил имя
Mais c′est des chansons
Но это песни.
De cordage et de toile
Веревка и холст
Mystérieuses et fatales
Загадочные и роковые
Rescapées des typhons
Спасенные от тайфунов
Maria Bonita
Мария Бонита
Dans son fourreau noir
В своих черных ножнах
La légende de la Joliette
Легенда о Джолиетте
Pouvait vous lancer
Мог бы запустить вас
D′une voix cassée
Прерывающимся голосом
Un sort au delà des tempêtes
Заклинание за пределами штормов
Parfois son sourire
Иногда ее улыбка
Chargé de désir
Заряженный желанием
Laissait un marin
Оставил матроса
Sur la plage
На пляже
Marseille savait
Марсель знал
Que ceux qui restaient
Чем те, кто остался
Un jour prochain
На следующий день
Feraient naufrage
Потерпит кораблекрушение
Mais c'est des histoires
Но это истории
Que raconte aux escales
Что говорят на остановках
Un marin en cavale
Моряк в бегах
Qui a changé de nom
Кто сменил имя
Mais c′est des chansons
Но это песни.
De cordage et de toile
Веревка и холст
Mystérieuses et fatales
Загадочные и роковые
Rescapées des typhons
Спасенные от тайфунов
Mais c'est des histoires
Но это истории
Que raconte aux escales
Что говорят на остановках
Un marin en cavale
Моряк в бегах
Qui a changé de nom
Кто сменил имя
Mais c′est des chansons
Но это песни.





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.